公关传播 Halkla İlişkiler ve Kültür Değişimi Gōngguān chuánbō

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

李经理:您好,佐藤先生,欢迎您来中国参加我们的文化交流活动。
佐藤先生:李经理您好,非常荣幸能够参加这次活动,感谢您的邀请。
李经理:这是我们应该做的。这次活动旨在加强我们两国在文化和商业方面的交流与合作。
佐藤先生:是的,我对此非常期待。
李经理:我们准备了一系列精彩的活动,相信您一定会满意。
佐藤先生:太好了,我迫不及待地想要了解中国的文化和商业环境。
李经理:好的,那我们开始吧。

拼音

Lǐ jīnglǐ: Nínhǎo, Sùtuó xiānsheng, huānyíng nín lái Zhōngguó cānjiā wǒmen de wénhuà jiāoliú huódòng.
Sùtuó xiānsheng: Lǐ jīnglǐ nínhǎo, fēicháng róngxìng nénggòu cānjiā zhè cì huódòng, gǎnxiè nín de yāoqǐng.
Lǐ jīnglǐ: Zhè shì wǒmen yīnggāi zuò de. Zhè cì huódòng zìmǔ jiāqiáng wǒmen liǎng guó zài wénhuà hé shāngyè fāngmiàn de jiāoliú yǔ hézuò.
Sùtuó xiānsheng: Shì de, wǒ duì cǐ fēicháng qīdài.
Lǐ jīnglǐ: Wǒmen zhǔnbèi le yī xìliè jīngcǎi de huódòng, xiāngxìn nín yīdìng huì mǎnyì.
Sùtuó xiānsheng: Tài hǎo le, wǒ pòbùjídài de yào xiǎng le 解中国 de wénhuà hé shāngyè huánjìng.
Lǐ jīnglǐ: Hǎo de, nà wǒmen kāishǐ ba.

Turkish

Li Müdür: Merhaba Bay Sato, kültür alışverişi etkinliğimize katılmak üzere Çin'e hoş geldiniz.
Bay Sato: Merhaba Li Müdür, bu etkinliğe katılmak benim için büyük bir onur. Davetiğiniz için teşekkür ederim.
Li Müdür: Rica ederim. Bu etkinliğin amacı, iki ülkemiz arasında kültür ve iş alanlarında alışverişi ve iş birliğini güçlendirmektir.
Bay Sato: Evet, bunu dört gözle bekliyorum.
Li Müdür: Bir dizi harika etkinlik hazırladık ve eminim ki memnun kalacaksınız.
Bay Sato: Harika, Çin kültürünü ve iş ortamını öğrenmek için sabırsızlanıyorum.
Li Müdür: Tamam, başlayalım.

Sık Kullanılan İfadeler

公关传播

gōngguān chuánbō

Halkla ilişkiler

Kültürel Arka Plan

中文

在中国,公关传播非常重视人际关系网络,注重建立信任和长期的合作关系。

拼音

zài zhōngguó, gōngguān chuánbō fēicháng zhòngshì rénjì guānxì wǎngluò, zhòngshì jiànlì xìnrèn hé chángqī de hézuò guānxì。

Turkish

Türkiye'de halkla ilişkiler genellikle kişisel ilişkilere ve güven oluşturmaya odaklanır. İş ilişkilerinde nezaket ve saygı önemlidir.

Gelişmiş İfadeler

中文

精耕细作,深入人心;润物无声,潜移默化;化腐朽为神奇;未雨绸缪;攻心为上

拼音

jīnggēng xìzuò, shēnrù rénxīn;rùnwù wúshēng, qiányímòhuà;huà fǔxiǔ wéi shēnqí;wèiyǔchóumiào;gōngxīn wéishàng

Turkish

Özenli planlama ve kusursuz uygulama; ince ve fark edilmeyen etki; kötü olanı iyiye dönüştürme; erken hazırlık; gönülleri ve zihinleri kazanma

Kültürel Tabuklar

中文

避免在正式场合使用过于口语化的表达,避免触及政治和敏感话题。

拼音

biànmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, biànmiǎn chùjí zhèngzhì hé mǐngǎn huàtí.

Turkish

Resmi ortamlarda çok fazla günlük konuşma dilini kullanmaktan kaçının ve politik veya hassas konuları ele almaktan kaçının.

Ana Noktalar

中文

根据受众的不同调整沟通策略,注意语言的精准性和得体性。

拼音

gēnjù shòuzhòng de bùtóng tiáozhěng gōngtōng cèlüè, zhùyì yǔyán de jīngzhǔnxìng hé détǐxìng。

Turkish

Hedef kitlenize göre iletişim stratejinizi ayarlayın ve dilinizin doğruluğuna ve uygunluğuna dikkat edin.

Alıştırma İpucu

中文

多练习不同场景下的对话,例如:新闻发布会、产品推介会、危机公关等。

注意语言的流畅性和逻辑性。

可以模拟真实场景进行练习。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú: xīnwén fābù huì, chǎnpǐn tuījì huì, wēijī gōngguān děng。 zhùyì yǔyán de liúlàngxìng hé luójíxìng。 kěyǐ mónǐ zhēnshí chǎngjǐng jìnxíng liànxí。

Turkish

Basın toplantıları, ürün lansmanları ve kriz iletişimi gibi farklı senaryolarda diyaloglar pratik yapın.

Dil akışkanlığına ve mantığına dikkat edin.

Gerçekçi senaryoları simüle ederek pratik yapabilirsiniz.