售后维修 Pembaikan Selepas Jualan shòu hòu wéi xiū

Dialog

Dialog 1

中文

顾客:你好,我买的电饭煲坏了,可以维修吗?

售货员:您好,请问是什么问题呢?能描述一下吗?

顾客:就是加热功能失灵了,按了开关没反应。

售货员:好的,您能提供购买凭证和保修卡吗?

顾客:有的,都在这里。(递上凭证和保修卡)

售货员:请稍等,我帮您查一下保修信息。(查看后)您的电饭煲还在保修期内,我们可以为您免费维修。您方便留下联系方式吗?我们维修好后会通知您。

顾客:好的,我的电话是138xxxxxxxx。

拼音

Gùkè: Nínhǎo, wǒ mǎi de diànfànbāo huài le, kěyǐ wéixiū ma?

Shòuhùoyuán: Nínhǎo, qǐngwèn shì shénme wèntí ne? Néng miáoshù yīxià ma?

Gùkè: Jiùshì jiārè gōngnéng shīlíng le, àn le kāiguān méi fǎnyìng.

Shòuhùoyuán: Hǎo de, nín néng tígōng gòumǎi píngzhèng hé bǎoxiū kǎ ma?

Gùkè: Yǒu de, dōu zài zhèlǐ. (dì shàng píngzhèng hé bǎoxiū kǎ)

Shòuhùoyuán: Qǐng shāoděng, wǒ bāng nín chá yīxià bǎoxiū xìnxī. (chá kàn hòu) Nín de diànfànbāo hái zài bǎoxiū qī nèi, wǒmen kěyǐ wèi nín miǎnfèi wéixiū. Nín fāngbiàn liúxià liánxì fāngshì ma? Wǒmen wéixiū hǎo hòu huì tōngzhī nín.

Gùkè: Hǎo de, wǒ de diànhuà shì 138xxxxxxxx.

Malay

Pelanggan: Salam, periuk nasi yang saya beli rosak, bolehkah ia dibaiki?

Penjual: Salam, apakah masalahnya? Bolehkah anda menerangkannya?

Pelanggan: Fungsi pemanasannya rosak, suis tidak bertindak balas.

Penjual: Baiklah, bolehkah anda memberikan resit pembelian dan kad jaminan?

Pelanggan: Ya, ini dia. (memberikan resit dan kad jaminan)

Penjual: Sila tunggu sebentar, saya akan menyemak maklumat jaminan. (selepas menyemak) Periuk nasi anda masih dalam tempoh jaminan, kami boleh membaikinya secara percuma. Bolehkah anda memberikan maklumat perhubungan anda? Kami akan memaklumkan kepada anda setelah pembaikan selesai.

Pelanggan: Baiklah, nombor telefon saya ialah 138xxxxxxxx.

Dialog 2

中文

顾客:你好,我买的电饭煲坏了,可以维修吗?

售货员:您好,请问是什么问题呢?能描述一下吗?

顾客:就是加热功能失灵了,按了开关没反应。

售货员:好的,您能提供购买凭证和保修卡吗?

顾客:有的,都在这里。(递上凭证和保修卡)

售货员:请稍等,我帮您查一下保修信息。(查看后)您的电饭煲还在保修期内,我们可以为您免费维修。您方便留下联系方式吗?我们维修好后会通知您。

顾客:好的,我的电话是138xxxxxxxx。

Malay

Pelanggan: Salam, periuk nasi yang saya beli rosak, bolehkah ia dibaiki?

Penjual: Salam, apakah masalahnya? Bolehkah anda menerangkannya?

Pelanggan: Fungsi pemanasannya rosak, suis tidak bertindak balas.

Penjual: Baiklah, bolehkah anda memberikan resit pembelian dan kad jaminan?

Pelanggan: Ya, ini dia. (memberikan resit dan kad jaminan)

Penjual: Sila tunggu sebentar, saya akan menyemak maklumat jaminan. (selepas menyemak) Periuk nasi anda masih dalam tempoh jaminan, kami boleh membaikinya secara percuma. Bolehkah anda memberikan maklumat perhubungan anda? Kami akan memaklumkan kepada anda setelah pembaikan selesai.

Pelanggan: Baiklah, nombor telefon saya ialah 138xxxxxxxx.

Frasa Biasa

售后维修

shòu hòu wéi xiū

Pembaikan selepas jualan

Kebudayaan

中文

在中国,售后维修是购物体验的重要组成部分。商家通常会提供保修服务,但具体的保修政策会因产品和商家而异。在进行售后维修时,需要提供购买凭证和保修卡。

拼音

zài zhōngguó, shòu hòu wéi xiū shì gòuwù tǐyàn de zhòngyào zǔchéng bùfen. shāngjiā tōngcháng huì tígōng bǎoxiū fúwù, dàn gùtǐ de bǎoxiū zhèngcè huì yīn chǎnpǐn hé shāngjiā ér yì. zài jìnxíng shòu hòu wéi xiū shí, xūyào tígōng gòumǎi píngzhèng hé bǎoxiū kǎ。

Malay

Di Malaysia, servis selepas jualan adalah bahagian penting pengalaman membeli-belah. Penjual biasanya menyediakan perkhidmatan jaminan, tetapi dasar jaminan khusus berbeza-beza bergantung kepada produk dan penjual. Untuk meneruskan pembaikan selepas jualan, resit pembelian dan kad jaminan biasanya diperlukan.

Frasa Lanjut

中文

请问贵公司对这款产品的保修期是多久?

除了保修,还有哪些其他的售后服务?

如果维修时间较长,能否提供替代产品?

拼音

qǐngwèn guì gōngsī duì zhè kuǎn chǎnpǐn de bǎoxiū qī shì duō jiǔ?

chúle bǎoxiū, hái yǒu nǎxiē qítā de shòu hòu fúwù?

rúguǒ wéixiū shíjiān jiào cháng, néngfǒu tígōng tìdài chǎnpǐn?

Malay

Berapa tempo tempo jaminan syarikat anda untuk produk ini?

Selain jaminan, perkhidmatan selepas jualan lain apa yang tersedia?

Jika masa pembaikan panjang, bolehkah anda memberikan produk pengganti?

Tabu Kebudayaan

中文

在与售后人员沟通时,避免态度强硬或使用过激语言。要保持礼貌和耐心。

拼音

zài yǔ shòu hòu rényuán gōutōng shí, bìmiǎn tàidu qiángyìng huò shǐyòng guòjī yǔyán. yào bǎochí lǐmào hé nàixīn.

Malay

Semasa berkomunikasi dengan kakitangan selepas jualan, elakkan nada yang kasar atau menggunakan bahasa yang boleh mencetuskan kemarahan. Pastikan anda bersikap sopan dan bersabar.

Titik Kunci

中文

了解商家的保修政策,保留好购买凭证和保修卡,以便在需要售后维修时提供。沟通时保持耐心和礼貌。

拼音

liǎojiě shāngjiā de bǎoxiū zhèngcè, bǎoliú hǎo gòumǎi píngzhèng hé bǎoxiū kǎ, yǐbiàn zài xūyào shòu hòu wéi xiū shí tígōng. gōutōng shí bǎochí nàixīn hé lǐmào.

Malay

Fahami dasar jaminan peniaga, simpan resit pembelian dan kad jaminan untuk rujukan kemudian apabila memerlukan pembaikan selepas jualan. Pastikan anda bersabar dan berhemah semasa berkomunikasi.

Petunjuk Praktik

中文

可以和朋友或家人一起模拟售后维修场景,练习对话表达。

拼音

kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ mòmǐ shòu hòu wéi xiū chǎngjǐng, liànxí duìhuà biǎodá。

Malay

Anda boleh mensimulasikan senario pembaikan selepas jualan dengan rakan atau ahli keluarga dan berlatih ungkapan dialog.