售后维修 Послепродажный ремонт shòu hòu wéi xiū

Диалоги

Диалоги 1

中文

顾客:你好,我买的电饭煲坏了,可以维修吗?

售货员:您好,请问是什么问题呢?能描述一下吗?

顾客:就是加热功能失灵了,按了开关没反应。

售货员:好的,您能提供购买凭证和保修卡吗?

顾客:有的,都在这里。(递上凭证和保修卡)

售货员:请稍等,我帮您查一下保修信息。(查看后)您的电饭煲还在保修期内,我们可以为您免费维修。您方便留下联系方式吗?我们维修好后会通知您。

顾客:好的,我的电话是138xxxxxxxx。

拼音

Gùkè: Nínhǎo, wǒ mǎi de diànfànbāo huài le, kěyǐ wéixiū ma?

Shòuhùoyuán: Nínhǎo, qǐngwèn shì shénme wèntí ne? Néng miáoshù yīxià ma?

Gùkè: Jiùshì jiārè gōngnéng shīlíng le, àn le kāiguān méi fǎnyìng.

Shòuhùoyuán: Hǎo de, nín néng tígōng gòumǎi píngzhèng hé bǎoxiū kǎ ma?

Gùkè: Yǒu de, dōu zài zhèlǐ. (dì shàng píngzhèng hé bǎoxiū kǎ)

Shòuhùoyuán: Qǐng shāoděng, wǒ bāng nín chá yīxià bǎoxiū xìnxī. (chá kàn hòu) Nín de diànfànbāo hái zài bǎoxiū qī nèi, wǒmen kěyǐ wèi nín miǎnfèi wéixiū. Nín fāngbiàn liúxià liánxì fāngshì ma? Wǒmen wéixiū hǎo hòu huì tōngzhī nín.

Gùkè: Hǎo de, wǒ de diànhuà shì 138xxxxxxxx.

Russian

Клиент: Здравствуйте, сломался мой электронный рисоварка, можно ли его отремонтировать?

Продавец: Здравствуйте, в чём проблема? Можете описать?

Клиент: Функция нагрева не работает, кнопка не реагирует.

Продавец: Хорошо, можете предоставить чек и гарантийный талон?

Клиент: Да, вот они. (Протягивает чек и гарантийный талон)

Продавец: Пожалуйста, подождите, я проверю информацию о гарантии. (После проверки) Ваша рисоварка ещё на гарантии, мы можем бесплатно отремонтировать её. Не могли бы вы оставить контактные данные? Мы сообщим вам, когда ремонт будет завершён.

Клиент: Конечно, мой телефон 138xxxxxxxx.

Диалоги 2

中文

顾客:你好,我买的电饭煲坏了,可以维修吗?

售货员:您好,请问是什么问题呢?能描述一下吗?

顾客:就是加热功能失灵了,按了开关没反应。

售货员:好的,您能提供购买凭证和保修卡吗?

顾客:有的,都在这里。(递上凭证和保修卡)

售货员:请稍等,我帮您查一下保修信息。(查看后)您的电饭煲还在保修期内,我们可以为您免费维修。您方便留下联系方式吗?我们维修好后会通知您。

顾客:好的,我的电话是138xxxxxxxx。

Russian

Клиент: Здравствуйте, сломался мой электронный рисоварка, можно ли его отремонтировать?

Продавец: Здравствуйте, в чём проблема? Можете описать?

Клиент: Функция нагрева не работает, кнопка не реагирует.

Продавец: Хорошо, можете предоставить чек и гарантийный талон?

Клиент: Да, вот они. (Протягивает чек и гарантийный талон)

Продавец: Пожалуйста, подождите, я проверю информацию о гарантии. (После проверки) Ваша рисоварка ещё на гарантии, мы можем бесплатно отремонтировать её. Не могли бы вы оставить контактные данные? Мы сообщим вам, когда ремонт будет завершён.

Клиент: Конечно, мой телефон 138xxxxxxxx.

Часто используемые выражения

售后维修

shòu hòu wéi xiū

Послепродажный ремонт

Культурный фон

中文

在中国,售后维修是购物体验的重要组成部分。商家通常会提供保修服务,但具体的保修政策会因产品和商家而异。在进行售后维修时,需要提供购买凭证和保修卡。

拼音

zài zhōngguó, shòu hòu wéi xiū shì gòuwù tǐyàn de zhòngyào zǔchéng bùfen. shāngjiā tōngcháng huì tígōng bǎoxiū fúwù, dàn gùtǐ de bǎoxiū zhèngcè huì yīn chǎnpǐn hé shāngjiā ér yì. zài jìnxíng shòu hòu wéi xiū shí, xūyào tígōng gòumǎi píngzhèng hé bǎoxiū kǎ。

Russian

В России послепродажное обслуживание является важной частью покупательского опыта. Продавцы обычно предоставляют гарантийное обслуживание, но конкретные гарантийные условия зависят от товара и продавца. Для послепродажного ремонта обычно требуются товарный чек и гарантийный талон.

Продвинутые выражения

中文

请问贵公司对这款产品的保修期是多久?

除了保修,还有哪些其他的售后服务?

如果维修时间较长,能否提供替代产品?

拼音

qǐngwèn guì gōngsī duì zhè kuǎn chǎnpǐn de bǎoxiū qī shì duō jiǔ?

chúle bǎoxiū, hái yǒu nǎxiē qítā de shòu hòu fúwù?

rúguǒ wéixiū shíjiān jiào cháng, néngfǒu tígōng tìdài chǎnpǐn?

Russian

Какой гарантийный срок вашей компании на этот продукт?

Помимо гарантии, какие ещё услуги послепродажного обслуживания доступны?

Если время ремонта длительное, можете ли вы предоставить замену?

Культурные запреты

中文

在与售后人员沟通时,避免态度强硬或使用过激语言。要保持礼貌和耐心。

拼音

zài yǔ shòu hòu rényuán gōutōng shí, bìmiǎn tàidu qiángyìng huò shǐyòng guòjī yǔyán. yào bǎochí lǐmào hé nàixīn.

Russian

При общении с сотрудниками послепродажного обслуживания избегайте резкого тона и провокационных высказываний. Будьте вежливы и терпеливы.

Ключевые точки

中文

了解商家的保修政策,保留好购买凭证和保修卡,以便在需要售后维修时提供。沟通时保持耐心和礼貌。

拼音

liǎojiě shāngjiā de bǎoxiū zhèngcè, bǎoliú hǎo gòumǎi píngzhèng hé bǎoxiū kǎ, yǐbiàn zài xūyào shòu hòu wéi xiū shí tígōng. gōutōng shí bǎochí nàixīn hé lǐmào.

Russian

Уясните гарантийную политику продавца, сохраните товарный чек и гарантийный талон, чтобы предоставить их при необходимости послепродажного ремонта. В общении сохраняйте терпение и вежливость.

Советы для практики

中文

可以和朋友或家人一起模拟售后维修场景,练习对话表达。

拼音

kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ mòmǐ shòu hòu wéi xiū chǎngjǐng, liànxí duìhuà biǎodá。

Russian

Можно смоделировать ситуации послепродажного ремонта с друзьями или родственниками и потренироваться в диалоговом общении.