地址管理 Pengurusan Alamat dìzhǐ guǎnlǐ

Dialog

Dialog 1

中文

顾客:你好,我想修改一下我的送货地址。
客服:好的,请问您之前的地址是什么?
顾客:是XX小区XX栋XX单元XX室。
客服:好的,您想修改成什么地址呢?
顾客:改成XX路XX号XX小区XX栋XX单元XX室。
客服:好的,我帮您修改了地址,请您确认一下新的地址是否正确:XX路XX号XX小区XX栋XX单元XX室。
顾客:是的,谢谢!

拼音

Gùkè: Nǐ hǎo, wǒ xiǎng xiūgǎi yīxià wǒ de sòng huò dìzhǐ.
Kèfú: Hǎo de, qǐng wèn nín zhīqián de dìzhǐ shì shénme?
Gùkè: Shì XX xiǎoqū XXdòng XXdān yuán XX shì.
Kèfú: Hǎo de, nín xiǎng xiūgǎi chéng shénme dìzhǐ ne?
Gùkè: Gǎi chéng XX lù XX hào XX xiǎoqū XXdòng XXdān yuán XX shì.
Kèfú: Hǎo de, wǒ bāng nín xiūgǎi le dìzhǐ, qǐng nín quèrèn yīxià xīn de dìzhǐ shìfǒu zhèngquè: XX lù XX hào XX xiǎoqū XXdòng XXdān yuán XX shì.
Gùkè: Shì de, xiè xie!

Malay

Pelanggan: Halo, saya ingin menukar alamat penghantaran saya.
Khidmat pelanggan: Baik, alamat asal anda?
Pelanggan: Ia di Pangsapuri XX, Blok XX, Unit XX, Bilik XX.
Khidmat pelanggan: Baik, anda ingin menukarkannya kepada alamat yang mana?
Pelanggan: Tukar kepada Pangsapuri XX, Blok XX, Unit XX, Bilik XX, Jalan XX, XX.
Khidmat pelanggan: Baik, saya telah menukar alamat anda. Silakan sahkan alamat baru adalah betul: Pangsapuri XX, Blok XX, Unit XX, Bilik XX, Jalan XX, XX.
Pelanggan: Ya, terima kasih!

Dialog 2

中文

顾客:我的地址填错了,怎么修改?
客服:您好,请问您的订单号是多少?
顾客:是123456789。
客服:好的,我帮您查询一下。您的订单已经发出,暂时无法修改地址。
顾客:那怎么办?
客服:您可以联系快递员,看能否在派送途中拦截修改。

拼音

Gùkè: Wǒ de dìzhǐ tián cuò le, zěnme xiūgǎi?
Kèfú: Nínhǎo, qǐng wèn nín de dìndān hào shì duōshao?
Gùkè: Shì 123456789.
Kèfú: Hǎo de, wǒ bāng nín cháxún yīxià. Nín de dìndān yǐjīng fā chū, zànshí wúfǎ xiūgǎi dìzhǐ.
Gùkè: Nà zěnme bàn?
Kèfú: Nín kěyǐ liánxì kuàidì yuán, kàn néngfǒu zài pàisòng túzhōng lánjié xiūgǎi.

Malay

Pelanggan: Saya telah memasukkan alamat yang salah, bagaimana untuk menukarnya?
Khidmat pelanggan: Selamat pagi, nombor pesanan anda berapa?
Pelanggan: 123456789.
Khidmat pelanggan: Baik, saya akan menyemak. Pesanan anda telah dihantar, alamat buat sementara waktu tidak boleh ditukar.
Pelanggan: Jadi macam mana?
Khidmat pelanggan: Anda boleh hubungi penghantar untuk melihat sama ada ia boleh dicegat dan ditukar semasa penghantaran.

Frasa Biasa

修改地址

xiūgǎi dìzhǐ

Tukar alamat

添加地址

tiānjiā dìzhǐ

Tambah alamat

删除地址

shānchú dìzhǐ

Padam alamat

确认地址

quèrèn dìzhǐ

Sahkan alamat

保存地址

bǎocún dìzhǐ

Simpan alamat

Kebudayaan

中文

在中国,外卖地址通常需要非常详细,包括小区、楼栋、单元、门牌号等,有时还需要详细到具体位置的描述。

为了避免外卖员找不到地址,建议用户在添加地址时尽量详细准确。

使用常用地址管理功能,方便快速下单。

拼音

Zài zhōngguó, wàimài dìzhǐ tōngcháng xūyào fēicháng xiángxì, bāokuò xiǎoqū, lóudòng, dānyuán, ménpáihào děng, yǒushí hái xūyào xiángxì dào jùtǐ wèizhì de miáoshù.

Wèile bìmiǎn wàimài yuán zhǎo bù dào dìzhǐ, jiànyì yònghù zài tiānjiā dìzhǐ shí jǐnliàng xiángxì zhǔnquè.

Shǐyòng chángyòng dìzhǐ guǎnlǐ gōngnéng, fāngbiàn kuàisù xiàdān.

Malay

Di Malaysia, alamat penghantaran biasanya perlu dinyatakan dengan terperinci, termasuk nama kawasan perumahan, nombor blok, unit dan nombor rumah. Kadangkala, penerangan lokasi yang khusus juga diperlukan.

Untuk mengelakkan penghantar tidak menjumpai alamat, pengguna dinasihatkan untuk memasukkan alamat dengan seberapa terperinci dan tepat yang mungkin apabila menambah alamat.

Gunakan ciri pengurusan alamat yang sering digunakan untuk membuat pesanan dengan cepat dan mudah.

Frasa Lanjut

中文

您可以使用地图定位功能,精确标注您的位置,方便外卖员送达。

为了提高配送效率,您可以将常用地址保存为默认地址。

您可以设置地址别名,例如“公司”、“家”,方便快速选择。

拼音

Nín kěyǐ shǐyòng dìtú dìngwèi gōngnéng, jīnqù biāozhù nín de wèizhì, fāngbiàn wàimài yuán sòngdá.

Wèile tígāo pèisòng xiàolǜ, nín kěyǐ jiāng chángyòng dìzhǐ bǎocún wèi mòrèn dìzhǐ.

Nín kěyǐ shèzhì dìzhǐ biémíng, lìrú “gōngsī” “jiā”, fāngbiàn kuàisù xuǎnzé.

Malay

Anda boleh menggunakan fungsi penentuan lokasi peta untuk menandakan lokasi anda dengan tepat, memudahkan penghantar untuk sampai.

Untuk meningkatkan kecekapan penghantaran, anda boleh menyimpan alamat yang kerap digunakan sebagai alamat lalai.

Anda boleh menetapkan nama samaran untuk alamat, seperti "Pejabat" atau "Rumah", untuk pilihan yang pantas.

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用不雅或带有歧视性的词语描述地址。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng bù yǎ huò dàiyǒu qíshì xìng de cíyǔ miáoshù dìzhǐ.

Malay

Elakkan penggunaan perkataan yang kesat atau bersifat diskriminasi untuk menghuraikan alamat.

Titik Kunci

中文

确保地址信息完整准确,包括详细的楼栋号、门牌号等,避免外卖员找不到地址。地址管理功能可保存常用地址,方便下次使用。

拼音

quèbǎo dìzhǐ xìnxī wánzhěng zhǔnquè, bāokuò xiángxì de lóudòng hào, ménpáihào děng, bìmiǎn wàimài yuán zhǎo bù dào dìzhǐ. dìzhǐ guǎnlǐ gōngnéng kě bǎocún chángyòng dìzhǐ, fāngbiàn xià cì shǐyòng.

Malay

Pastikan maklumat alamat lengkap dan tepat, termasuk nombor bangunan yang terperinci, nombor rumah, dsb., untuk mengelakkan penghantar tidak menjumpai alamat. Ciri pengurusan alamat boleh menyimpan alamat yang kerap digunakan untuk memudahkan penggunaannya pada masa akan datang.

Petunjuk Praktik

中文

可以和朋友一起练习,扮演顾客和客服的角色。

可以利用真实的场景进行模拟练习。

可以尝试不同的表达方式,提高语言表达能力。

拼音

Kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, bànyǎn gùkè hé kèfú de juésè.

Kěyǐ lìyòng zhēnshí de chǎngjǐng jìnxíng mónǐ liànxí.

Kěyǐ chángshì bùtóng de biǎodá fāngshì, tígāo yǔyán biǎodá nénglì.

Malay

Anda boleh berlatih dengan rakan, memainkan peranan pelanggan dan khidmat pelanggan.

Anda boleh menggunakan senario kehidupan sebenar untuk latihan simulasi.

Anda boleh mencuba pelbagai cara ungkapan untuk meningkatkan kemahiran ungkapan bahasa anda.