地址管理 주소 관리
대화
대화 1
中文
顾客:你好,我想修改一下我的送货地址。
客服:好的,请问您之前的地址是什么?
顾客:是XX小区XX栋XX单元XX室。
客服:好的,您想修改成什么地址呢?
顾客:改成XX路XX号XX小区XX栋XX单元XX室。
客服:好的,我帮您修改了地址,请您确认一下新的地址是否正确:XX路XX号XX小区XX栋XX单元XX室。
顾客:是的,谢谢!
拼音
Korean
고객: 안녕하세요, 배송 주소를 변경하고 싶습니다.
고객센터: 네, 이전 주소는 어디입니까?
고객: XX 아파트 XX동 XX호입니다.
고객센터: 네, 어떤 주소로 변경하시겠습니까?
고객: XX로 XX번지 XX 아파트 XX동 XX호로 변경해주세요.
고객센터: 네, 주소를 변경했습니다. 새로운 주소가 XX로 XX번지 XX 아파트 XX동 XX호가 맞습니까?
고객: 네, 감사합니다!
대화 2
中文
顾客:我的地址填错了,怎么修改?
客服:您好,请问您的订单号是多少?
顾客:是123456789。
客服:好的,我帮您查询一下。您的订单已经发出,暂时无法修改地址。
顾客:那怎么办?
客服:您可以联系快递员,看能否在派送途中拦截修改。
拼音
Korean
고객: 주소를 잘못 입력했는데, 어떻게 변경하죠?
고객센터: 안녕하세요, 주문 번호가 무엇입니까?
고객: 123456789입니다.
고객센터: 알겠습니다, 확인해 보겠습니다. 주문이 이미 발송되었으므로 주소를 변경할 수 없습니다.
고객: 어떻게 하면 될까요?
고객센터: 배송 기사에게 연락하여 배송 중에 주소 변경이 가능한지 확인해 보세요.
자주 사용하는 표현
修改地址
주소 변경
添加地址
주소 추가
删除地址
주소 삭제
确认地址
주소 확인
保存地址
주소 저장
문화 배경
中文
在中国,外卖地址通常需要非常详细,包括小区、楼栋、单元、门牌号等,有时还需要详细到具体位置的描述。
为了避免外卖员找不到地址,建议用户在添加地址时尽量详细准确。
使用常用地址管理功能,方便快速下单。
拼音
Korean
중국에서는 배달 주소가 매우 자세해야 합니다. 단지, 건물, 호수 등을 포함하고, 경우에 따라서는 구체적인 위치 설명도 필요합니다.
배달원이 주소를 찾지 못하는 것을 방지하기 위해 주소를 추가할 때 가능한 한 자세하고 정확하게 입력하는 것이 좋습니다.
자주 사용하는 주소 관리 기능을 사용하면 빠르고 쉽게 주문할 수 있습니다.
고급 표현
中文
您可以使用地图定位功能,精确标注您的位置,方便外卖员送达。
为了提高配送效率,您可以将常用地址保存为默认地址。
您可以设置地址别名,例如“公司”、“家”,方便快速选择。
拼音
Korean
지도 위치 확인 기능을 사용하여 정확한 위치를 표시하여 배달원이 쉽게 배달할 수 있도록 할 수 있습니다. 배달 효율을 높이기 위해 자주 사용하는 주소를 기본 주소로 저장할 수 있습니다. 주소에 "회사", "집" 등의 별칭을 설정하여 빠르게 선택할 수 있습니다.
문화적 금기
中文
避免使用不雅或带有歧视性的词语描述地址。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng bù yǎ huò dàiyǒu qíshì xìng de cíyǔ miáoshù dìzhǐ.
Korean
주소를 설명할 때 불쾌하거나 차별적인 단어를 사용하지 마십시오.사용 키 포인트
中文
确保地址信息完整准确,包括详细的楼栋号、门牌号等,避免外卖员找不到地址。地址管理功能可保存常用地址,方便下次使用。
拼音
Korean
건물 번호, 집 번호 등 주소 정보가 완벽하고 정확한지 확인하여 배달원이 주소를 찾지 못하는 것을 방지하십시오. 자주 사용하는 주소는 주소 관리 기능에 저장해 두면 다음에 사용하기 편리합니다.연습 힌트
中文
可以和朋友一起练习,扮演顾客和客服的角色。
可以利用真实的场景进行模拟练习。
可以尝试不同的表达方式,提高语言表达能力。
拼音
Korean
친구와 함께 역할극을 하며 고객과 고객센터 직원의 역할을 연기하며 연습할 수 있습니다. 실제 상황을 가정하여 모의 연습을 할 수 있습니다. 다양한 표현 방식을 시도하여 언어 표현 능력을 향상시킬 수 있습니다.