地址管理 Gestione degli indirizzi dìzhǐ guǎnlǐ

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

顾客:你好,我想修改一下我的送货地址。
客服:好的,请问您之前的地址是什么?
顾客:是XX小区XX栋XX单元XX室。
客服:好的,您想修改成什么地址呢?
顾客:改成XX路XX号XX小区XX栋XX单元XX室。
客服:好的,我帮您修改了地址,请您确认一下新的地址是否正确:XX路XX号XX小区XX栋XX单元XX室。
顾客:是的,谢谢!

拼音

Gùkè: Nǐ hǎo, wǒ xiǎng xiūgǎi yīxià wǒ de sòng huò dìzhǐ.
Kèfú: Hǎo de, qǐng wèn nín zhīqián de dìzhǐ shì shénme?
Gùkè: Shì XX xiǎoqū XXdòng XXdān yuán XX shì.
Kèfú: Hǎo de, nín xiǎng xiūgǎi chéng shénme dìzhǐ ne?
Gùkè: Gǎi chéng XX lù XX hào XX xiǎoqū XXdòng XXdān yuán XX shì.
Kèfú: Hǎo de, wǒ bāng nín xiūgǎi le dìzhǐ, qǐng nín quèrèn yīxià xīn de dìzhǐ shìfǒu zhèngquè: XX lù XX hào XX xiǎoqū XXdòng XXdān yuán XX shì.
Gùkè: Shì de, xiè xie!

Italian

Cliente: Salve, vorrei cambiare il mio indirizzo di consegna.
Servizio clienti: Va bene, qual è il suo indirizzo precedente?
Cliente: È in complesso residenziale XX, edificio XX, unità XX, stanza XX.
Servizio clienti: Va bene, a quale indirizzo desidera cambiarlo?
Cliente: Cambiarlo in complesso residenziale XX, edificio XX, unità XX, stanza XX, via XX, XX.
Servizio clienti: Va bene, ho modificato il suo indirizzo. La prego di confermare se il nuovo indirizzo è corretto: complesso residenziale XX, edificio XX, unità XX, stanza XX, via XX, XX.
Cliente: Sì, grazie!

Dialoghi 2

中文

顾客:我的地址填错了,怎么修改?
客服:您好,请问您的订单号是多少?
顾客:是123456789。
客服:好的,我帮您查询一下。您的订单已经发出,暂时无法修改地址。
顾客:那怎么办?
客服:您可以联系快递员,看能否在派送途中拦截修改。

拼音

Gùkè: Wǒ de dìzhǐ tián cuò le, zěnme xiūgǎi?
Kèfú: Nínhǎo, qǐng wèn nín de dìndān hào shì duōshao?
Gùkè: Shì 123456789.
Kèfú: Hǎo de, wǒ bāng nín cháxún yīxià. Nín de dìndān yǐjīng fā chū, zànshí wúfǎ xiūgǎi dìzhǐ.
Gùkè: Nà zěnme bàn?
Kèfú: Nín kěyǐ liánxì kuàidì yuán, kàn néngfǒu zài pàisòng túzhōng lánjié xiūgǎi.

Italian

Cliente: Ho inserito l'indirizzo sbagliato, come posso modificarlo?
Servizio clienti: Salve, qual è il suo numero d'ordine?
Cliente: È 123456789.
Servizio clienti: Va bene, lo controllo. Il suo ordine è già stato spedito, l'indirizzo non può essere modificato al momento.
Cliente: Cosa posso fare allora?
Servizio clienti: Può contattare il corriere per vedere se è possibile intercettare e modificare l'indirizzo durante la consegna.

Espressioni Frequenti

修改地址

xiūgǎi dìzhǐ

Cambiare indirizzo

添加地址

tiānjiā dìzhǐ

Aggiungere indirizzo

删除地址

shānchú dìzhǐ

Eliminare indirizzo

确认地址

quèrèn dìzhǐ

Confermare indirizzo

保存地址

bǎocún dìzhǐ

Salvare indirizzo

Contesto Culturale

中文

在中国,外卖地址通常需要非常详细,包括小区、楼栋、单元、门牌号等,有时还需要详细到具体位置的描述。

为了避免外卖员找不到地址,建议用户在添加地址时尽量详细准确。

使用常用地址管理功能,方便快速下单。

拼音

Zài zhōngguó, wàimài dìzhǐ tōngcháng xūyào fēicháng xiángxì, bāokuò xiǎoqū, lóudòng, dānyuán, ménpáihào děng, yǒushí hái xūyào xiángxì dào jùtǐ wèizhì de miáoshù.

Wèile bìmiǎn wàimài yuán zhǎo bù dào dìzhǐ, jiànyì yònghù zài tiānjiā dìzhǐ shí jǐnliàng xiángxì zhǔnquè.

Shǐyòng chángyòng dìzhǐ guǎnlǐ gōngnéng, fāngbiàn kuàisù xiàdān.

Italian

In Italia, gli indirizzi di consegna devono essere molto dettagliati, compresi il nome del complesso residenziale, il numero del palazzo, il numero dell'unità e il numero civico. A volte è necessaria anche una descrizione dettagliata della posizione specifica.

Per evitare che il corriere non riesca a trovare l'indirizzo, si consiglia agli utenti di essere il più preciso e dettagliato possibile quando aggiungono un indirizzo.

Utilizzare la funzione di gestione degli indirizzi frequentemente utilizzati per un'ordinazione rapida e semplice.

Espressioni Avanzate

中文

您可以使用地图定位功能,精确标注您的位置,方便外卖员送达。

为了提高配送效率,您可以将常用地址保存为默认地址。

您可以设置地址别名,例如“公司”、“家”,方便快速选择。

拼音

Nín kěyǐ shǐyòng dìtú dìngwèi gōngnéng, jīnqù biāozhù nín de wèizhì, fāngbiàn wàimài yuán sòngdá.

Wèile tígāo pèisòng xiàolǜ, nín kěyǐ jiāng chángyòng dìzhǐ bǎocún wèi mòrèn dìzhǐ.

Nín kěyǐ shèzhì dìzhǐ biémíng, lìrú “gōngsī” “jiā”, fāngbiàn kuàisù xuǎnzé.

Italian

È possibile utilizzare la funzione di geolocalizzazione della mappa per contrassegnare con precisione la propria posizione, facilitando l'arrivo del corriere.

Per migliorare l'efficienza di consegna, è possibile salvare l'indirizzo frequentemente utilizzato come indirizzo predefinito.

È possibile impostare un alias per l'indirizzo, ad esempio "Ufficio" o "Casa", per una selezione rapida.

Tabu Culturali

中文

避免使用不雅或带有歧视性的词语描述地址。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng bù yǎ huò dàiyǒu qíshì xìng de cíyǔ miáoshù dìzhǐ.

Italian

Evitare di usare parole volgari o discriminatorie per descrivere l'indirizzo.

Punti Chiave

中文

确保地址信息完整准确,包括详细的楼栋号、门牌号等,避免外卖员找不到地址。地址管理功能可保存常用地址,方便下次使用。

拼音

quèbǎo dìzhǐ xìnxī wánzhěng zhǔnquè, bāokuò xiángxì de lóudòng hào, ménpáihào děng, bìmiǎn wàimài yuán zhǎo bù dào dìzhǐ. dìzhǐ guǎnlǐ gōngnéng kě bǎocún chángyòng dìzhǐ, fāngbiàn xià cì shǐyòng.

Italian

Assicurarsi che le informazioni sull'indirizzo siano complete e accurate, inclusi i numeri di edificio dettagliati, i numeri civici, ecc., per evitare che il corriere non riesca a trovare l'indirizzo. La funzione di gestione degli indirizzi può salvare gli indirizzi utilizzati di frequente per facilitare l'utilizzo successivo.

Consigli di Pratica

中文

可以和朋友一起练习,扮演顾客和客服的角色。

可以利用真实的场景进行模拟练习。

可以尝试不同的表达方式,提高语言表达能力。

拼音

Kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, bànyǎn gùkè hé kèfú de juésè.

Kěyǐ lìyòng zhēnshí de chǎngjǐng jìnxíng mónǐ liànxí.

Kěyǐ chángshì bùtóng de biǎodá fāngshì, tígāo yǔyán biǎodá nénglì.

Italian

È possibile esercitarsi con gli amici, interpretando i ruoli di cliente e servizio clienti.

È possibile utilizzare scenari reali per esercitarsi con simulazioni.

È possibile provare diversi modi di espressione per migliorare le proprie capacità di espressione linguistica.