延迟收货 Penghantaran Lewat Masa
Dialog
Dialog 1
中文
顾客:您好,我的外卖怎么还没到?比预计送达时间晚了20分钟了。
快递员:您好,非常抱歉,今天路上堵车比较严重,导致您的外卖延误了,请您稍等片刻,我马上就到。
顾客:好吧,我理解,但希望能尽快送达,我有点饿了。
快递员:好的,我一定尽快赶到,请您提供您的具体位置,我确认一下路线。
顾客:好的,我已经在门口等候了,我的地址是……
快递员:好的,我马上就到,请您稍等。
顾客:谢谢!
拼音
Malay
Pelanggan: Halo, makanan saya belum sampai? Sudah lewat 20 minit daripada jangkaan.
Penghantar: Halo, saya minta maaf, hari ini jalan raya sangat sesak, menyebabkan penghantaran anda lewat masa. Sila tunggu sebentar, saya akan segera sampai.
Pelanggan: Baiklah, saya faham, tetapi harap cepat, saya lapar.
Penghantar: Baiklah, saya akan sampai secepat mungkin. Bolehkah anda berikan lokasi tepat anda supaya saya boleh sahkan laluan?
Pelanggan: Baiklah, saya sedang menunggu di pintu masuk. Alamat saya ialah…
Penghantar: Baiklah, saya akan sampai tidak lama lagi. Sila tunggu.
Pelanggan: Terima kasih!
Dialog 2
中文
顾客:您好,我的外卖怎么还没到?比预计送达时间晚了20分钟了。
快递员:您好,非常抱歉,今天路上堵车比较严重,导致您的外卖延误了,请您稍等片刻,我马上就到。
顾客:好吧,我理解,但希望能尽快送达,我有点饿了。
快递员:好的,我一定尽快赶到,请您提供您的具体位置,我确认一下路线。
顾客:好的,我已经在门口等候了,我的地址是……
快递员:好的,我马上就到,请您稍等。
顾客:谢谢!
Malay
Pelanggan: Halo, makanan saya belum sampai? Sudah lewat 20 minit daripada jangkaan.
Penghantar: Halo, saya minta maaf, hari ini jalan raya sangat sesak, menyebabkan penghantaran anda lewat masa. Sila tunggu sebentar, saya akan segera sampai.
Pelanggan: Baiklah, saya faham, tetapi harap cepat, saya lapar.
Penghantar: Baiklah, saya akan sampai secepat mungkin. Bolehkah anda berikan lokasi tepat anda supaya saya boleh sahkan laluan?
Pelanggan: Baiklah, saya sedang menunggu di pintu masuk. Alamat saya ialah…
Penghantar: Baiklah, saya akan sampai tidak lama lagi. Sila tunggu.
Pelanggan: Terima kasih!
Frasa Biasa
外卖延迟送达
Penghantaran makanan lewat masa
Kebudayaan
中文
在中国,外卖送达时间通常有明确的预估时间,如果延迟,顾客通常会理解,但希望得到解释和道歉。
拼音
Malay
Di Malaysia, ketepatan masa penghantaran dihargai, tetapi ada tahap toleransi jika berlaku perkara yang tidak diduga seperti kesesakan lalu lintas.
Komunikasi yang jelas tentang sebab kelewatan dan anggaran masa ketibaan adalah penting untuk mengekalkan kepuasan pelanggan dan menguruskan jangkaan mereka.
Frasa Lanjut
中文
由于不可抗力因素导致的配送延误,我们深感抱歉,我们将尽快为您安排后续配送。
因道路拥堵导致您的订单延误,我们对此深表歉意。为了弥补您的损失,我们愿意为您提供一定的补偿。
拼音
Malay
Disebabkan oleh keadaan yang tidak diduga, penghantaran telah lewat masa, kami memohon maaf dengan ikhlas dan akan mengatur penghantaran seterusnya secepat mungkin.
Pesanan anda telah lewat masa disebabkan oleh kesesakan lalu lintas, kami memohon maaf dengan ikhlas atas perkara ini. Untuk menampung kerugian anda, kami dengan senang hati menawarkan pampasan kepada anda.
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用带有歧视性或侮辱性的语言,避免过度抱怨或指责快递员。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì xìng huò wǔrǔ xìng de yǔyán,bìmiǎn guòdù bàoyuàn huò zhǐzé kuàidìyuán。
Malay
Elakkan daripada menggunakan bahasa yang bersifat diskriminasi atau menghina, dan elakkan daripada membuat aduan atau tuduhan yang keterlaluan terhadap penghantar.Titik Kunci
中文
了解中国外卖送达的实际情况,包括可能存在的延迟原因,例如交通拥堵、订单数量过多等。根据实际情况选择合适的沟通方式,避免语气过于强硬或不耐烦。
拼音
Malay
Fahami realiti penghantaran makanan di China, termasuk punca kelewatan yang mungkin, seperti kesesakan lalu lintas atau jumlah pesanan yang berlebihan. Pilih kaedah komunikasi yang sesuai mengikut situasi sebenar, elakkan nada yang terlalu kasar atau tidak sabar.Petunjuk Praktik
中文
在练习对话时,可以尝试扮演不同的角色,例如顾客和快递员,并根据不同的场景和情况调整对话内容。
可以尝试使用不同的语气和表达方式,例如委婉的语气、强硬的语气等,并体会不同的效果。
多练习,才能更好地掌握与外卖快递相关的沟通技巧。
拼音
Malay
Semasa berlatih dialog, cuba memainkan peranan yang berbeza, seperti pelanggan dan penghantar, dan sesuaikan kandungan dialog berdasarkan pelbagai senario dan situasi.
Cuba gunakan nada dan cara ekspresi yang berbeza, seperti nada yang lembut atau tegas, dan alami kesan yang berbeza.
Latihan menjadikan sempurna. Semakin banyak anda berlatih, semakin mahir anda menguasai kemahiran komunikasi yang berkaitan dengan perkhidmatan penghantaran makanan.