空间距离 Ruang peribadi
Dialog
Dialog 1
中文
老王:你好,李先生,很高兴见到你!
李先生:你好,王先生,我也很高兴见到你。
老王:您看这距离合适吗?
李先生:嗯,挺好的,感觉很舒适。
老王:那我们就开始谈合作的事情吧。
李先生:好的,没问题。
拼音
Malay
Encik Wang: Salam, Encik Li, senang bertemu dengan awak!
Encik Li: Salam, Encik Wang, saya juga senang bertemu dengan awak.
Encik Wang: Jarak ini selesa untuk awak?
Encik Li: Ya, agak selesa.
Encik Wang: Jadi, kita mulakan perbincangan mengenai kerjasama.
Encik Li: Baiklah.
Dialog 2
中文
老王:你好,李先生,很高兴见到你!
李先生:你好,王先生,我也很高兴见到你。
老王:您看这距离合适吗?
李先生:嗯,挺好的,感觉很舒适。
老王:那我们就开始谈合作的事情吧。
李先生:好的,没问题。
Malay
Encik Wang: Salam, Encik Li, senang bertemu dengan awak!
Encik Li: Salam, Encik Wang, saya juga senang bertemu dengan awak.
Encik Wang: Jarak ini selesa untuk awak?
Encik Li: Ya, agak selesa.
Encik Wang: Jadi, kita mulakan perbincangan mengenai kerjasama.
Encik Li: Baiklah.
Frasa Biasa
保持距离
Menjaga jarak
Kebudayaan
中文
中国人比较注重空间距离,尤其是在正式场合,通常会保持一定的距离,避免过于亲密。在非正式场合,朋友之间会比较随意。
拼音
Malay
Dalam budaya Malaysia, jarak peribadi berbeza-beza mengikut konteks dan hubungan. Dalam situasi formal, orang cenderung mengekalkan jarak, manakala di kalangan kawan rapat, jarak fizikal mungkin lebih dekat.
Frasa Lanjut
中文
保持适当的社交距离
注意个人空间的界限
尊重对方的个人空间
拼音
Malay
Mengekalkan jarak sosial yang sesuai
Perhatikan batasan ruang peribadi
Hormati ruang peribadi orang lain
Tabu Kebudayaan
中文
在与陌生人交流时,过分靠近或触碰对方会被视为不礼貌。
拼音
zài yǔ mòshēng rén jiāoliú shí, guòfèn kàojìn huò chùpèng duìfāng huì bèi shìwèi bù lǐmào.
Malay
Mendekati atau menyentuh orang yang tidak dikenali dianggap tidak sopan dalam budaya Malaysia.Titik Kunci
中文
根据场合和对象调整空间距离,正式场合保持距离,非正式场合可以适当靠近。
拼音
Malay
Sesuaikan ruang peribadi berdasarkan konteks dan orang yang anda berinteraksi. Jaga jarak yang lebih jauh dalam situasi formal, lebih dekat dalam situasi tidak formal.Petunjuk Praktik
中文
多观察不同场合下人们的互动方式
练习在不同距离下进行交流
注意对方的肢体语言
拼音
Malay
Perhatikan bagaimana orang berinteraksi dalam pelbagai tetapan
Berlatih komunikasi pada jarak yang berbeza
Perhatikan bahasa badan