紧急救援 Tindakan Menyelamat Kecemasan
Dialog
Dialog 1
中文
游客:你好,请问附近有医院吗?我朋友突然晕倒了。
交警:是的,最近的医院是市中心医院,我这就带你们去。
游客:谢谢!太感谢了!
交警:不用谢,这是我们应该做的。请您先扶好您的朋友,我马上开警车送你们过去。
游客:好的,谢谢!
交警:(到达医院后)请尽快办理入院手续。
游客:好的,非常感谢您的帮助!
拼音
Malay
Pelancong: Selamat pagi, adakah hospital berdekatan? Rakan saya pengsan tiba-tiba.
Pegawai polis: Ya, hospital yang terdekat ialah Hospital Pusat Bandar. Saya akan membawa anda ke sana sekarang juga.
Pelancong: Terima kasih! Terima kasih banyak!
Pegawai polis: Sama-sama, ini adalah tugas kami. Silakan memegang rakan anda dengan erat, saya akan membawa anda ke sana dengan kereta polis sekarang juga.
Pelancong: Baiklah, terima kasih!
Pegawai polis: (Setibanya di hospital) Silakan uruskan prosedur kemasukan secepat mungkin.
Pelancong: Baiklah, terima kasih banyak atas bantuan anda!
Dialog 2
中文
游客:你好,请问附近有医院吗?我朋友突然晕倒了。
交警:是的,最近的医院是市中心医院,我这就带你们去。
游客:谢谢!太感谢了!
交警:不用谢,这是我们应该做的。请您先扶好您的朋友,我马上开警车送你们过去。
游客:好的,谢谢!
交警:(到达医院后)请尽快办理入院手续。
游客:好的,非常感谢您的帮助!
Malay
Pelancong: Selamat pagi, adakah hospital berdekatan? Rakan saya pengsan tiba-tiba.
Pegawai polis: Ya, hospital yang terdekat ialah Hospital Pusat Bandar. Saya akan membawa anda ke sana sekarang juga.
Pelancong: Terima kasih! Terima kasih banyak!
Pegawai polis: Sama-sama, ini adalah tugas kami. Silakan memegang rakan anda dengan erat, saya akan membawa anda ke sana dengan kereta polis sekarang juga.
Pelancong: Baiklah, terima kasih!
Pegawai polis: (Setibanya di hospital) Silakan uruskan prosedur kemasukan secepat mungkin.
Pelancong: Baiklah, terima kasih banyak atas bantuan anda!
Frasa Biasa
紧急救援
Tindakan menyelamat kecemasan
Kebudayaan
中文
在中国,遇到紧急情况,可以拨打120(急救)、110(报警)、119(火警)等紧急电话。在公共场所,也经常能看到配备有急救箱的地方。
拼音
Malay
Di Malaysia, dalam keadaan kecemasan, anda boleh menghubungi 999 (perkhidmatan kecemasan). Di tempat awam, anda juga sering boleh melihat tempat yang dilengkapi dengan kotak pertolongan cemas
Frasa Lanjut
中文
请立即拨打120寻求医疗救助
请尽快将伤者送往最近的医院
请保持冷静并积极配合医护人员
拼音
Malay
Sila hubungi 999 untuk mendapatkan bantuan perubatan segera
Sila bawa mangsa ke hospital terdekat secepat mungkin
Sila kekal tenang dan bekerjasama dengan kakitangan perubatan
Tabu Kebudayaan
中文
避免在紧急救援场景下开玩笑或使用不恰当的语言。尊重医护人员和伤者。
拼音
bi mian zai jinji jiuyu changjing xia kaikai wanxiao huo shiyong bu qiada de yuyan. Zunzhong yihun renyuan he shangzhe
Malay
Elakkan bergurau atau menggunakan bahasa yang tidak sesuai dalam situasi menyelamat kecemasan. Hormati kakitangan perubatan dan mangsa.Titik Kunci
中文
该场景适用于各种年龄段和身份的人,尤其是在需要紧急医疗救助时。关键点在于保持冷静,准确描述情况,并积极配合救援人员。
拼音
Malay
Senario ini sesuai untuk semua peringkat umur dan identiti, terutamanya apabila bantuan perubatan kecemasan diperlukan. Kuncinya adalah untuk kekal tenang, perihalkan situasi dengan tepat, dan bekerjasama secara aktif dengan pasukan penyelamat.Petunjuk Praktik
中文
练习在不同情境下使用紧急救援相关的词汇和表达
模拟紧急救援场景,体验如何应对突发事件
与朋友一起练习对话,互相纠正错误
拼音
Malay
Berlatih menggunakan perbendaharaan kata dan ungkapan yang berkaitan dengan tindakan menyelamat kecemasan dalam konteks yang berbeza.
Simulasikan senario tindakan menyelamat kecemasan untuk merasai pengalaman bagaimana menangani peristiwa yang tidak dijangka.
Berlatih dialog dengan rakan-rakan untuk saling membetulkan kesilapan.