紧急救援 긴급 구조
대화
대화 1
中文
游客:你好,请问附近有医院吗?我朋友突然晕倒了。
交警:是的,最近的医院是市中心医院,我这就带你们去。
游客:谢谢!太感谢了!
交警:不用谢,这是我们应该做的。请您先扶好您的朋友,我马上开警车送你们过去。
游客:好的,谢谢!
交警:(到达医院后)请尽快办理入院手续。
游客:好的,非常感谢您的帮助!
拼音
Korean
관광객: 실례합니다. 근처에 병원이 있나요? 친구가 갑자기 쓰러졌어요.
경찰관: 네, 가장 가까운 병원은 시 중심 병원입니다. 바로 모시겠습니다.
관광객: 감사합니다! 정말 감사합니다!
경찰관: 천만에요, 제 직무니까요. 친구분을 잘 부탁드립니다. 곧 경찰차로 모시겠습니다.
관광객: 네, 감사합니다!
경찰관: (병원 도착 후) 입원 수속을 최대한 빨리 해주세요.
관광객: 네, 정말 감사합니다!
대화 2
中文
游客:你好,请问附近有医院吗?我朋友突然晕倒了。
交警:是的,最近的医院是市中心医院,我这就带你们去。
游客:谢谢!太感谢了!
交警:不用谢,这是我们应该做的。请您先扶好您的朋友,我马上开警车送你们过去。
游客:好的,谢谢!
交警:(到达医院后)请尽快办理入院手续。
游客:好的,非常感谢您的帮助!
Korean
undefined
자주 사용하는 표현
紧急救援
긴급 구조
문화 배경
中文
在中国,遇到紧急情况,可以拨打120(急救)、110(报警)、119(火警)等紧急电话。在公共场所,也经常能看到配备有急救箱的地方。
拼音
Korean
한국에서는 응급 상황 발생 시 119에 전화합니다. 공공장소에는 응급처치 키트가 비치되어 있는 경우가 많습니다.
고급 표현
中文
请立即拨打120寻求医疗救助
请尽快将伤者送往最近的医院
请保持冷静并积极配合医护人员
拼音
Korean
119에 즉시 전화하여 의료 지원을 요청하십시오.
부상자를 최대한 빨리 가장 가까운 병원으로 후송하십시오.
침착하게 의료진의 지시에 따라주십시오.
문화적 금기
中文
避免在紧急救援场景下开玩笑或使用不恰当的语言。尊重医护人员和伤者。
拼音
bi mian zai jinji jiuyu changjing xia kaikai wanxiao huo shiyong bu qiada de yuyan. Zunzhong yihun renyuan he shangzhe
Korean
긴급 구조 상황에서는 농담을 하거나 부적절한 언어를 사용하지 마십시오. 의료진과 부상자를 존중하십시오.사용 키 포인트
中文
该场景适用于各种年龄段和身份的人,尤其是在需要紧急医疗救助时。关键点在于保持冷静,准确描述情况,并积极配合救援人员。
拼音
Korean
이 시나리오는 모든 연령대와 신분의 사람들에게 적합하며, 특히 응급 의료 지원이 필요한 경우에 유용합니다. 중요한 점은 침착함을 유지하고 상황을 정확하게 설명하며 구조대원에게 적극적으로 협조하는 것입니다.연습 힌트
中文
练习在不同情境下使用紧急救援相关的词汇和表达
模拟紧急救援场景,体验如何应对突发事件
与朋友一起练习对话,互相纠正错误
拼音
Korean
다양한 상황에서 긴급 구조와 관련된 어휘와 표현을 사용하는 연습을 하십시오.
긴급 구조 상황을 시뮬레이션하여 예기치 못한 사건에 어떻게 대처하는지 경험해 보십시오.
친구와 함께 대화를 연습하고 서로의 실수를 수정하십시오.