紧急救援 Acil Kurtarma
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
游客:你好,请问附近有医院吗?我朋友突然晕倒了。
交警:是的,最近的医院是市中心医院,我这就带你们去。
游客:谢谢!太感谢了!
交警:不用谢,这是我们应该做的。请您先扶好您的朋友,我马上开警车送你们过去。
游客:好的,谢谢!
交警:(到达医院后)请尽快办理入院手续。
游客:好的,非常感谢您的帮助!
拼音
Turkish
Turist: Merhaba, yakında bir hastane var mı? Arkadaşım aniden bayıldı.
Polis memuru: Evet, en yakın hastane Şehir Merkez Hastanesi. Hemen oraya götürüyorum sizi.
Turist: Teşekkür ederim! Çok teşekkür ederim!
Polis memuru: Rica ederim, görevimiz bu. Lütfen arkadaşınızı sıkıca tutun, hemen polis arabasıyla oraya götürüyorum sizi.
Turist: Tamam, teşekkür ederim!
Polіs memuru: (Hastaneye vardığımızda) Lütfen mümkün olan en kısa sürede yatış işlemlerini halledin.
Turist: Tamam, yardımınız için çok teşekkür ederim!
Diyaloglar 2
中文
游客:你好,请问附近有医院吗?我朋友突然晕倒了。
交警:是的,最近的医院是市中心医院,我这就带你们去。
游客:谢谢!太感谢了!
交警:不用谢,这是我们应该做的。请您先扶好您的朋友,我马上开警车送你们过去。
游客:好的,谢谢!
交警:(到达医院后)请尽快办理入院手续。
游客:好的,非常感谢您的帮助!
Turkish
Turist: Merhaba, yakında bir hastane var mı? Arkadaşım aniden bayıldı.
Polis memuru: Evet, en yakın hastane Şehir Merkez Hastanesi. Hemen oraya götürüyorum sizi.
Turist: Teşekkür ederim! Çok teşekkür ederim!
Polis memuru: Rica ederim, görevimiz bu. Lütfen arkadaşınızı sıkıca tutun, hemen polis arabasıyla oraya götürüyorum sizi.
Turist: Tamam, teşekkür ederim!
Polіs memuru: (Hastaneye vardığımızda) Lütfen mümkün olan en kısa sürede yatış işlemlerini halledin.
Turist: Tamam, yardımınız için çok teşekkür ederim!
Sık Kullanılan İfadeler
紧急救援
Acil kurtarma
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,遇到紧急情况,可以拨打120(急救)、110(报警)、119(火警)等紧急电话。在公共场所,也经常能看到配备有急救箱的地方。
拼音
Turkish
Türkiye'de acil durumlarda 112 numarasını arayabilirsiniz. Kamu binalarında genellikle ilk yardım çantası bulunur
Gelişmiş İfadeler
中文
请立即拨打120寻求医疗救助
请尽快将伤者送往最近的医院
请保持冷静并积极配合医护人员
拼音
Turkish
Lütfen tıbbi yardım için hemen 112'yi arayın
Lütfen yaralı kişiyi en yakın hastaneye mümkün olan en kısa sürede götürün
Lütfen sakin olun ve tıp personelini aktif olarak destekleyin
Kültürel Tabuklar
中文
避免在紧急救援场景下开玩笑或使用不恰当的语言。尊重医护人员和伤者。
拼音
bi mian zai jinji jiuyu changjing xia kaikai wanxiao huo shiyong bu qiada de yuyan. Zunzhong yihun renyuan he shangzhe
Turkish
Acil kurtarma durumlarında şaka yapmaktan veya uygunsuz dil kullanmaktan kaçının. Tıp personelini ve yaralananları saygıyla karşılayın.Ana Noktalar
中文
该场景适用于各种年龄段和身份的人,尤其是在需要紧急医疗救助时。关键点在于保持冷静,准确描述情况,并积极配合救援人员。
拼音
Turkish
Bu senaryo, özellikle acil tıbbi yardıma ihtiyaç duyulduğunda, her yaş ve kimlikten insana uygundur. Anahtar noktalar sakin kalmak, durumu doğru bir şekilde açıklamak ve kurtarma ekipleriyle aktif olarak işbirliği yapmaktır.Alıştırma İpucu
中文
练习在不同情境下使用紧急救援相关的词汇和表达
模拟紧急救援场景,体验如何应对突发事件
与朋友一起练习对话,互相纠正错误
拼音
Turkish
Farklı bağlamlarda acil kurtarma ile ilgili kelime ve ifadelerin kullanımını pratik yapın.
Beklenmedik olaylarla nasıl başa çıkılacağını öğrenmek için acil kurtarma senaryolarını simüle edin.
Hataları karşılıklı olarak düzeltmek için arkadaşlarınızla diyalog pratikleri yapın.