访客管理 Pengurusan Tetamu fǎngkè guǎnlǐ

Dialog

Dialog 1

中文

房东:您好,欢迎来到我的民宿!请问有什么可以帮您的?
客人:您好!非常感谢。请问民宿的Wi-Fi密码是多少?
房东:密码是:12345678。您可以随时使用。
客人:好的,谢谢!对了,附近有什么推荐的餐馆吗?
房东:附近有一家川菜馆,味道很不错,如果您喜欢辣的话,可以去试试。还有一家面馆,价钱比较实惠。
客人:谢谢您的推荐!
房东:不客气!如果您还有什么问题,随时可以问我。

拼音

fangdong:nin hao,huan ying lai dao wo de minsu!qing wen you shenme ke yi bang ning de?
ke ren:nin hao!feichang gan xie。qing wen minsu de Wi-Fi mima shi duoshao?
fangdong:mima shi:12345678。nin ke yi suo shi shi yong。
ke ren:hao de,xie xie!dui le,fujin you shenme tui jian de canting ma?
fangdong:fujin you yi jia chuan cai guan,wei dao hen bu cuo,ru guo nin xi huan la de hua,ke yi qu shishi。hai you yi jia mian guan,jia qian biao jiao shi hui。
ke ren:xie xie nin de tui jian!
fangdong:bu ke qi!ru guo nin hai you shenme wen ti,suo shi ke yi wen wo。

Malay

Tuan rumah: Salam, selamat datang di rumah tumpangan saya! Ada apa-apa yang boleh saya bantu?
Tetamu: Salam! Terima kasih banyak. Boleh saya tahu kata laluan WiFi?
Tuan rumah: Kata laluannya ialah: 12345678. Anda boleh menggunakannya bila-bila masa.
Tetamu: Okey, terima kasih! Sebenarnya, ada restoran yang anda cadangkan berdekatan?
Tuan rumah: Berdekatan ada sebuah restoran Sichuan, sangat sedap jika anda suka makanan pedas. Ada juga sebuah kedai mi yang agak murah.
Tetamu: Terima kasih atas cadangan anda!
Tuan rumah: Sama-sama! Jika anda ada sebarang pertanyaan lain, boleh tanya saya bila-bila masa.

Dialog 2

中文

客人:请问附近有什么景点可以推荐?
房东:这附近有一个古镇,景色很美,可以去看看。
客人:古镇?听起来不错。怎么去呢?
房东:您可以步行过去,大概需要20分钟。也可以坐公交车,很方便的。
客人:好的,谢谢!
房东:不客气,希望您玩的愉快!

拼音

ke ren:qing wen fu jin you shenme jing dian ke yi tui jian?
fangdong:zhe fu jin you yi ge gu zhen,jing se hen mei,ke yi qu kan kan。
ke ren:gu zhen?ting qi lai bu cuo。zen me qu ne?
fangdong:nin ke yi bu xing guo qu,da gai xu yao 20 fen zhong。ye ke yi zuo gong jiao che,hen fang bian de。
ke ren:hao de,xie xie!
fangdong:bu ke qi,xi wang nin wan de yu kuai!

Malay

undefined

Frasa Biasa

欢迎入住我的民宿

huānyíng rùzhù wǒ de mínsù

Selamat datang di rumah tumpangan saya

请问有什么可以帮您的?

qǐng wèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín de?

Ada apa-apa yang boleh saya bantu?

附近有什么推荐的餐馆吗?

fùjìn yǒu shénme tuījiàn de cānguǎn ma?

Ada restoran yang anda cadangkan berdekatan?

Kebudayaan

中文

中国民宿通常提供免费Wi-Fi

房东会热情地为客人提供旅游建议

在非正式场合,房东和客人之间可以比较随意地交流

拼音

zhōngguó mínsù tōngcháng tígōng miǎnfèi Wi-Fi

fángdōng huì rèqíng de wèi kèrén tígōng lǚyóu jiànyì

zài fēi zhèngshì chǎnghé, fángdōng hé kèrén zhī jiān kěyǐ bǐjiào suíyì de jiāoliú

Malay

Rumah tumpangan di China biasanya menyediakan WiFi percuma.

Tuan rumah biasanya sangat bersemangat dalam memberikan tip pelancongan kepada tetamu mereka.

Dalam suasana tidak formal, komunikasi antara tuan rumah dan tetamu boleh agak santai.

Frasa Lanjut

中文

请问您对我们的服务有什么建议吗?

非常荣幸能为您服务,请问还有什么需要帮助的?

希望您在入住期间有任何需求都可以随时与我们联系。

拼音

qǐng wèn nín duì wǒmen de fúwù yǒu shénme jiànyì ma?

fēicháng róngxìng néng wèi nín fúwù, qǐng wèn hái yǒu shénme xūyào bāngzhù de?

xīwàng nín zài rùzhù qījiān yǒu rènhé xūqiú dōu kěyǐ suíshí yǔ wǒmen liánxì。

Malay

Adakah anda mempunyai sebarang cadangan untuk perkhidmatan kami? Merupakan satu penghormatan untuk dapat melayan anda, adakah apa-apa lagi yang boleh kami bantu? Semoga anda dapat menghubungi kami pada bila-bila masa jika anda mempunyai sebarang keperluan semasa penginapan anda.

Tabu Kebudayaan

中文

不要随便进入客人的房间,未经允许不要翻动客人的物品。尊重客人的隐私。

拼音

búyào suíbiàn jìnrù kèrén de fángjiān, wèi jīng yǔnxǔ bù yào fāndòng kèrén de wùpǐn。zūnjìng kèrén de yǐnsī。

Malay

Jangan masuk ke bilik tetamu tanpa kebenaran dan jangan sentuh barang-barang mereka. Hormati privasi tetamu.

Titik Kunci

中文

在处理客人的问题时,要保持耐心和礼貌,尽量满足客人的需求。注意语言的表达方式,避免使用带有歧义或不尊重的词语。

拼音

zài chǔlǐ kèrén de wèntí shí, yào bǎochí nàixīn hé lǐmào, jǐnliàng mǎnzú kèrén de xūqiú。zhùyì yǔyán de biǎodá fāngshì, bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíyì huò bù zūnjìng de cíyǔ。

Malay

Apabila menangani masalah tetamu, hendaklah bersabar dan berhemah, dan cuba sedaya upaya untuk memenuhi keperluan tetamu. Perhatikan cara pertuturan anda dan elakkan menggunakan perkataan yang samar-samar atau kurang sopan.

Petunjuk Praktik

中文

多练习用不同的方式表达相同的意思,例如:用更委婉的语气表达拒绝。

与朋友模拟对话,提高语言表达的流利度和准确性。

在实际场景中,学习观察和模仿优秀服务人员的言行举止。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng de fāngshì biǎodá xiāngtóng de yìsi, lìrú:yòng gèng wǎnyuǎn de yǔqì biǎodá jùjué。

yǔ péngyou mòní duìhuà, tígāo yǔyán biǎodá de liúlìdù hé zhǔnquèxìng。

zài shíjì chǎngjǐng zhōng, xuéxí guānchá hé mófǎng yōuxiù fúwù rényuán de yánxíng jǔzhǐ。

Malay

Berlatihlah untuk menyatakan maksud yang sama dengan pelbagai cara, contohnya: gunakan nada yang lebih lembut untuk menyatakan penolakan.

Lakukan simulasi perbualan dengan rakan-rakan untuk meningkatkan kefasihan dan ketepatan ungkapan bahasa.

Dalam senario dunia sebenar, belajarlah untuk memerhati dan meniru kata-kata dan tindakan kakitangan perkhidmatan yang cemerlang.