说明寄养关系 Penjelasan Mengenai Hubungan Jagaan Keluarga Angkat
Dialog
Dialog 1
中文
A:您好,我想了解一下寄养关系的相关规定。
B:您好,请问您想了解哪方面的规定呢?是关于寄养协议,还是关于孩子的权益保护?
C:我想了解一下,如果寄养家庭和被寄养的孩子之间发生矛盾,该如何解决?
B:一般情况下,会先尝试调解,如果调解不成,可以向民政部门寻求帮助。
A:那如果寄养家庭想要终止寄养关系,需要什么程序?
B:需要提前通知民政部门,并说明原因。民政部门会根据具体情况进行处理,也会考虑孩子的利益。
C:好的,谢谢您!
拼音
Malay
A: Salam, saya ingin mengetahui lebih lanjut tentang peraturan berkaitan dengan jagaan keluarga angkat.
B: Salam, aspek peraturan mana yang ingin anda ketahui? Adakah tentang perjanjian jagaan keluarga angkat atau perlindungan hak kanak-kanak?
C: Saya ingin tahu bagaimana konflik antara keluarga angkat dan anak angkat diselesaikan.
B: Secara umum, mediasi akan dicuba terlebih dahulu. Sekiranya mediasi gagal, anda boleh mendapatkan bantuan daripada jabatan perkhidmatan sosial.
A: Apakah prosedur jika keluarga angkat ingin menamatkan hubungan jagaan?
B: Mereka perlu memaklumkan jabatan perkhidmatan sosial terlebih dahulu dan menyatakan sebab-sebabnya. Jabatan akan mengendalikannya mengikut keadaan tertentu dan juga akan mempertimbangkan kepentingan kanak-kanak.
C: Terima kasih!
Dialog 2
中文
A:您好,我想了解一下寄养关系的相关规定。
B:您好,请问您想了解哪方面的规定呢?是关于寄养协议,还是关于孩子的权益保护?
C:我想了解一下,如果寄养家庭和被寄养的孩子之间发生矛盾,该如何解决?
B:一般情况下,会先尝试调解,如果调解不成,可以向民政部门寻求帮助。
A:那如果寄养家庭想要终止寄养关系,需要什么程序?
B:需要提前通知民政部门,并说明原因。民政部门会根据具体情况进行处理,也会考虑孩子的利益。
C:好的,谢谢您!
Malay
A: Salam, saya ingin mengetahui lebih lanjut tentang peraturan berkaitan dengan jagaan keluarga angkat.
B: Salam, aspek peraturan mana yang ingin anda ketahui? Adakah tentang perjanjian jagaan keluarga angkat atau perlindungan hak kanak-kanak?
C: Saya ingin tahu bagaimana konflik antara keluarga angkat dan anak angkat diselesaikan.
B: Secara umum, mediasi akan dicuba terlebih dahulu. Sekiranya mediasi gagal, anda boleh mendapatkan bantuan daripada jabatan perkhidmatan sosial.
A: Apakah prosedur jika keluarga angkat ingin menamatkan hubungan jagaan?
B: Mereka perlu memaklumkan jabatan perkhidmatan sosial terlebih dahulu dan menyatakan sebab-sebabnya. Jabatan akan mengendalikannya mengikut keadaan tertentu dan juga akan mempertimbangkan kepentingan kanak-kanak.
C: Terima kasih!
Frasa Biasa
寄养关系
Jagaan keluarga angkat
Kebudayaan
中文
在中国,寄养关系通常是由于父母无法抚养孩子而产生的。
寄养家庭通常会给予孩子关爱和照顾,帮助他们健康成长。
寄养关系的建立和终止,需要经过民政部门的审批。
拼音
Malay
Di Malaysia, hubungan jagaan keluarga angkat biasanya timbul apabila ibu bapa tidak berupaya membesarkan anak-anak mereka.
Keluarga angkat biasanya memberikan kasih sayang dan penjagaan kepada anak-anak, membantu mereka membesar dengan sihat.
Penubuhan dan penamatan hubungan jagaan keluarga angkat memerlukan kelulusan daripada Jabatan Kebajikan Masyarakat.
Frasa Lanjut
中文
关于寄养关系的法律法规
寄养协议的签订和履行
寄养家庭的权利和义务
被寄养儿童的权利保护
寄养关系的终止程序
拼音
Malay
Undang-undang dan peraturan mengenai jagaan keluarga angkat
Penandatanganan dan pelaksanaan perjanjian jagaan keluarga angkat
Hak dan tanggungjawab keluarga angkat
Perlindungan hak anak angkat
Prosedur untuk menamatkan hubungan jagaan
Tabu Kebudayaan
中文
在谈论寄养关系时,要尊重孩子的隐私,避免公开讨论孩子的个人信息。
拼音
zài tánlùn jìyǎng guānxi shí,yào zūnjìng háizi de yǐnsī,biànmiǎn gōngkāi tǎolùn háizi de gèrén xìnxī。
Malay
Semasa membincangkan hubungan jagaan keluarga angkat, hormati privasi kanak-kanak dan elakkan daripada membincangkan maklumat peribadi mereka secara terbuka.Titik Kunci
中文
在与他人讨论寄养关系时,要根据对方的身份和年龄选择合适的表达方式。对于年幼的孩子,要使用简洁易懂的语言;对于成年人,可以使用更专业的术语。
拼音
Malay
Semasa membincangkan hubungan jagaan keluarga angkat dengan orang lain, pilihlah ungkapan yang sesuai berdasarkan identiti dan umur mereka. Gunakan bahasa yang mudah dan senang difahami untuk kanak-kanak kecil; untuk orang dewasa, gunakan istilah yang lebih profesional.Petunjuk Praktik
中文
多练习用不同的方式表达寄养关系的含义。
尝试用不同的场景来练习对话,例如,在与社会工作者交流时,或在与寄养家庭成员交流时。
与朋友或家人一起角色扮演,模拟实际场景。
拼音
Malay
Berlatihlah menyatakan maksud hubungan jagaan keluarga angkat dengan pelbagai cara.
Cuba berlatih perbualan dalam pelbagai senario, seperti ketika berkomunikasi dengan pekerja sosial atau ahli keluarga angkat.
Lakukan peranan dengan rakan atau ahli keluarga untuk mensimulasikan senario kehidupan sebenar.