说明寄养关系 里親関係の説明
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:您好,我想了解一下寄养关系的相关规定。
B:您好,请问您想了解哪方面的规定呢?是关于寄养协议,还是关于孩子的权益保护?
C:我想了解一下,如果寄养家庭和被寄养的孩子之间发生矛盾,该如何解决?
B:一般情况下,会先尝试调解,如果调解不成,可以向民政部门寻求帮助。
A:那如果寄养家庭想要终止寄养关系,需要什么程序?
B:需要提前通知民政部门,并说明原因。民政部门会根据具体情况进行处理,也会考虑孩子的利益。
C:好的,谢谢您!
拼音
Japanese
A:こんにちは、里親制度に関する規定についてもっと詳しく知りたいのですが。
B:こんにちは、どのような規定について知りたいですか?里親契約についてですか、それとも子どもの権利保護についてですか?
C:里親家庭と里子との間に紛争が生じた場合の解決方法を知りたいのですが。
B:通常はまず調停を試みます。調停がうまくいかない場合は、福祉事務所に相談することができます。
A:里親家庭が里親関係を解消したい場合の手続きはどうなりますか?
B:事前に福祉事務所に通知し、その理由を説明する必要があります。福祉事務所は具体的な状況に応じて対応し、子どもの利益も考慮します。
C:ありがとうございます!
ダイアログ 2
中文
A:您好,我想了解一下寄养关系的相关规定。
B:您好,请问您想了解哪方面的规定呢?是关于寄养协议,还是关于孩子的权益保护?
C:我想了解一下,如果寄养家庭和被寄养的孩子之间发生矛盾,该如何解决?
B:一般情况下,会先尝试调解,如果调解不成,可以向民政部门寻求帮助。
A:那如果寄养家庭想要终止寄养关系,需要什么程序?
B:需要提前通知民政部门,并说明原因。民政部门会根据具体情况进行处理,也会考虑孩子的利益。
C:好的,谢谢您!
Japanese
undefined
よく使う表現
寄养关系
里親関係
文化背景
中文
在中国,寄养关系通常是由于父母无法抚养孩子而产生的。
寄养家庭通常会给予孩子关爱和照顾,帮助他们健康成长。
寄养关系的建立和终止,需要经过民政部门的审批。
拼音
Japanese
中国では、里親関係は通常、親が子供を養育できないために発生します。
里親家庭は通常、子供たちに愛情と世話を与え、健康な成長を助けます。
里親関係の成立と解消には、民政部門の承認が必要です。
高級表現
中文
关于寄养关系的法律法规
寄养协议的签订和履行
寄养家庭的权利和义务
被寄养儿童的权利保护
寄养关系的终止程序
拼音
Japanese
里親制度に関する法律・規則
里親契約の締結と履行
里親家庭の権利と義務
里子の権利保護
里親関係解消の手続き
文化禁忌
中文
在谈论寄养关系时,要尊重孩子的隐私,避免公开讨论孩子的个人信息。
拼音
zài tánlùn jìyǎng guānxi shí,yào zūnjìng háizi de yǐnsī,biànmiǎn gōngkāi tǎolùn háizi de gèrén xìnxī。
Japanese
里親関係について話す際には、子どものプライバシーを尊重し、個人の情報を公に議論しないようにしましょう。使用キーポイント
中文
在与他人讨论寄养关系时,要根据对方的身份和年龄选择合适的表达方式。对于年幼的孩子,要使用简洁易懂的语言;对于成年人,可以使用更专业的术语。
拼音
Japanese
他人と里親関係について話す際には、相手の身分と年齢に応じて適切な表現を選びましょう。幼い子供には、簡単で分かりやすい言葉を使うべきです。大人には、より専門的な用語を使うことができます。練習ヒント
中文
多练习用不同的方式表达寄养关系的含义。
尝试用不同的场景来练习对话,例如,在与社会工作者交流时,或在与寄养家庭成员交流时。
与朋友或家人一起角色扮演,模拟实际场景。
拼音
Japanese
里親関係の意味を様々な方法で表現する練習をしましょう。
社会福祉士と話す時や、里親家庭のメンバーと話す時など、様々な場面で会話を練習してみましょう。
友人や家族とロールプレイングを行い、現実的な場面をシミュレートしましょう。