进入商店购物 Memasuki kedai untuk membeli barang Jìnrù shāngdiàn gòuwù

Dialog

Dialog 1

中文

顾客:您好!请问这件衣服多少钱?
店员:您好!这件衣服100元。
顾客:可以便宜一点吗?
店员:不好意思,这已经是最低价了。
顾客:好吧,我买了。谢谢!
店员:谢谢惠顾!

拼音

Gùkè: Hǎo! Qǐngwèn zhè jiàn yīfu duōshao qián?
Diàn yuán: Hǎo! Zhè jiàn yīfu yībǎi yuán.
Gùkè: Kěyǐ piányi yīdiǎn ma?
Diàn yuán: Bùhǎoyìsi, zhè yǐjīng shì zuìdī jià le.
Gùkè: Hǎoba, wǒ mǎi le. Xièxie!
Diàn yuán: Xièxiē huìgù!

Malay

Pelanggan: Selamat pagi! Berapa harga baju ini?
Penjual: Selamat pagi! Baju ini berharga 100 yuan.
Pelanggan: Bolehkah diberi diskaun?
Penjual: Maaf, ini harga terendah.
Pelanggan: Baiklah, saya ambil. Terima kasih!
Penjual: Terima kasih atas pembelian anda!

Frasa Biasa

您好!

Nín hǎo!

Selamat pagi!

请问……

Qǐngwèn…

Berapa…

多少钱?

Duōshao qián?

Berapa harganya?

谢谢!

Xièxie!

Terima kasih!

再见!

Zàijiàn!

Selamat tinggal!

Kebudayaan

中文

在中国,进店购物时,通常会先说“您好”,表示礼貌。讨价还价在一些场合比较常见,但并非所有商店都接受。付款后,通常会说“谢谢”,表示感谢。

拼音

Zài zhōngguó, jìndiàn gòuwù shí, tōngcháng huì xiān shuō “nín hǎo”, biǎoshì lǐmào. Tǎojiàjià zài yīxiē chǎnghé bǐjiào chángjiàn, dàn bìngfēi suǒyǒu shāngdiàn dōu jiēshòu. Fùkuǎn hòu, tōngcháng huì shuō “xièxie”, biǎoshì gǎnxiè.

Malay

Di Malaysia, apabila membeli-belah di kedai, biasanya akan mengucapkan salam “Selamat pagi” terlebih dahulu sebagai tanda hormat. Menawar harga adalah perkara biasa di sesetengah tempat, tetapi tidak semua kedai menerimanya. Selepas membayar, biasanya akan mengucapkan “Terima kasih” sebagai tanda penghargaan

Frasa Lanjut

中文

“请问您需要点什么?”(更正式)

“这款……怎么样?”(更自然)

拼音

“Qǐngwèn nín xūyào diǎn shénme?” (gèng zhèngshì)”, “Zhè kuǎn… zěnmeyàng?” (gèng zìrán)”],

Malay

"Ada apa-apa yang saya boleh bantu?"

"Bagaimana dengan yang ini?"

Tabu Kebudayaan

中文

避免大声喧哗,注意个人卫生,不要随意触摸商品。

拼音

Bìmiǎn dàshēng xuānhuá, zhùyì gèrén wèishēng, bù yào suíyì chūmō shāngpǐn.

Malay

Elakkan membuat bising, jaga kebersihan diri, dan jangan sentuh barang tanpa kebenaran.

Titik Kunci

中文

在商店购物时,要注意礼貌用语,尊重店员,理性消费。

拼音

Zài shāngdiàn gòuwù shí, yào zhùyì lǐmào yòngyǔ, zūnzhòng diànyuán, lǐxìng xiāofèi.

Malay

Semasa membeli-belah di kedai, perlu berhati-hati dengan penggunaan bahasa yang sopan, menghormati pekerja, dan berbelanja secara rasional.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同场景下的对话,例如购买不同商品、询问服务等。

与朋友或家人进行角色扮演练习,提高口语表达能力。

关注日常生活中使用的口语表达方式,积累常用词汇。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú gòumǎi bùtóng shāngpǐn, xúnwèn fúwù děng.

Yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn liànxí, tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì.

Guānzhù rìcháng shēnghuó zhōng shǐyòng de kǒuyǔ biǎodá fāngshì, jīlěi chángyòng cíhuì.

Malay

Amalkan dialog dalam pelbagai senario, seperti membeli pelbagai barangan, menanyakan perkhidmatan, dan sebagainya.

Amalkan lakon peranan dengan rakan atau ahli keluarga untuk meningkatkan kemahiran pertuturan.

Perhatikan ungkapan lisan yang digunakan dalam kehidupan seharian dan kumpulkan perbendaharaan kata yang biasa digunakan.