送货服务 Perkhidmatan Penghantaran
Dialog
Dialog 1
中文
顾客:您好,我的快递到了吗?
快递员:您好,请您出示一下您的订单号。
顾客:好的,这是我的订单号(123456789)。
快递员:请稍等,我帮您查一下…… 您的包裹已经到了,请您签收一下。
顾客:好的,谢谢您!
快递员:不客气,祝您购物愉快!
拼音
Malay
Pelanggan: Selamat pagi, adakah penghantaran saya sudah sampai?
Penghantar: Selamat pagi, sila tunjukkan nombor pesanan anda.
Pelanggan: Baik, ini nombor pesanan saya (123456789).
Penghantar: Sila tunggu sebentar, saya sedang menyemak… Pakej anda telah sampai, sila tandatangan di sini.
Pelanggan: Baik, terima kasih!
Penghantar: Sama-sama, semoga hari anda indah!
Dialog 2
中文
顾客:您好,请问送货上门要多久?
快递员:您好,一般情况下,下单后24小时内送达,但具体时间还要看您所在区域和交通状况。
顾客:哦,那大概几点能送达?
快递员:今天下午三点到五点之间,我们会提前电话联系您。
顾客:好的,谢谢您。
拼音
Malay
Pelanggan: Selamat pagi, berapa lama masa penghantaran ke rumah?
Penghantar: Selamat pagi, biasanya dalam masa 24 jam selepas pesanan, tetapi masa tepat bergantung kepada kawasan anda dan keadaan trafik.
Pelanggan: Oh, lebih kurang jam berapa?
Penghantar: Antara jam 3 hingga 5 petang ini, kami akan menghubungi anda terlebih dahulu melalui telefon.
Pelanggan: Baik, terima kasih.
Frasa Biasa
送货上门
penghantaran ke rumah
快递
kurir
订单号
nombor pesanan
签收
tandatangan
送货时间
masa penghantaran
Kebudayaan
中文
在中国,送货上门服务非常普遍,尤其是在电商行业蓬勃发展之后。快递员通常会提前电话联系顾客确认送货时间。签收快递时,需要在快递单上签字。
送货上门服务在中国文化中体现了便利性和效率,也反映了中国快速发展的物流体系。
拼音
Malay
Di Malaysia, perkhidmatan penghantaran ke rumah adalah sangat biasa, terutamanya selepas perkembangan pesat industri e-dagang. Penghantar biasanya akan menghubungi pelanggan terlebih dahulu melalui telefon untuk mengesahkan masa penghantaran. Semasa menandatangani penghantaran, anda perlu menandatangani di slip penghantaran.
Perkhidmatan penghantaran ke rumah mencerminkan kemudahan dan kecekapan dalam budaya Malaysia, dan juga mencerminkan sistem logistik Malaysia yang pesat membangun.
Frasa Lanjut
中文
请问您对送货时间有什么特殊要求吗?
考虑到交通情况,我们会尽力在约定时间内送达。
如有任何问题,请随时联系我们。
拼音
Malay
Adakah anda mempunyai permintaan khas untuk masa penghantaran? Dengan mengambil kira keadaan trafik, kami akan berusaha sedaya upaya untuk menghantar dalam masa yang telah dipersetujui. Sekiranya ada sebarang pertanyaan, sila hubungi kami pada bila-bila masa.
Tabu Kebudayaan
中文
不要在送货过程中对快递员进行过分的刁难或辱骂。要尊重他们的劳动。
拼音
Bùyào zài sòng huò guòchéng zhōng duì kuài dì yuán jìnxíng guòfèn de diaonàn huò rǔmà. Yào zūnjìng tāmen de láodòng.
Malay
Jangan terlalu mengganggu atau menghina penghantar semasa proses penghantaran. Hormati kerja mereka.Titik Kunci
中文
送货服务在中国非常普及,尤其是在电商行业,理解送货流程、尊重快递员以及有效沟通非常重要。不同年龄段和身份的人都可以使用该服务,但要注意表达方式,对长辈应更礼貌。
拼音
Malay
Perkhidmatan penghantaran ke rumah amat popular di China, terutamanya dalam industri e-dagang. Memahami proses penghantaran, menghormati penghantar dan komunikasi yang berkesan adalah amat penting. Orang daripada semua peringkat umur dan status boleh menggunakan perkhidmatan ini, tetapi perlu memberi perhatian kepada cara untuk menyatakan diri, dan lebih sopan kepada orang yang lebih tua.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同情境的对话,例如:询问送货时间、确认收货信息、处理送货问题等。
尝试使用不同的表达方式,提高沟通效率。
在练习时,注意语气和语调,使表达更自然流畅。
拼音
Malay
Berlatih dialog dalam pelbagai situasi, seperti: bertanya tentang masa penghantaran, mengesahkan maklumat penghantaran, menyelesaikan masalah penghantaran, dan sebagainya. Cuba gunakan pelbagai cara ekspresi untuk meningkatkan kecekapan komunikasi. Semasa berlatih, perhatikan nada dan intonasi supaya ungkapan lebih semula jadi dan lancar.