送货服务 Serviço de Entrega
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:您好,我的快递到了吗?
快递员:您好,请您出示一下您的订单号。
顾客:好的,这是我的订单号(123456789)。
快递员:请稍等,我帮您查一下…… 您的包裹已经到了,请您签收一下。
顾客:好的,谢谢您!
快递员:不客气,祝您购物愉快!
拼音
Portuguese
Cliente: Olá, minha entrega chegou?
Entregador: Olá, por favor, mostre o seu número de pedido.
Cliente: Claro, aqui está o meu número de pedido (123456789).
Entregador: Por favor, aguarde um momento, vou verificar… Sua encomenda chegou, por favor, assine aqui.
Cliente: Ok, obrigado!
Entregador: De nada, tenha um bom dia!
Diálogos 2
中文
顾客:您好,请问送货上门要多久?
快递员:您好,一般情况下,下单后24小时内送达,但具体时间还要看您所在区域和交通状况。
顾客:哦,那大概几点能送达?
快递员:今天下午三点到五点之间,我们会提前电话联系您。
顾客:好的,谢谢您。
拼音
Portuguese
Cliente: Olá, quanto tempo leva a entrega em domicílio?
Entregador: Olá, normalmente em 24 horas após o pedido, mas a hora exata depende da sua região e das condições do tráfego.
Cliente: Ah, mais ou menos a que horas?
Entregador: Entre as 15h e as 17h desta tarde, entraremos em contato com você por telefone com antecedência.
Cliente: Ok, obrigado.
Expressões Comuns
送货上门
entrega ao domicílio
快递
correio
订单号
número do pedido
签收
assinar
送货时间
tempo de entrega
Contexto Cultural
中文
在中国,送货上门服务非常普遍,尤其是在电商行业蓬勃发展之后。快递员通常会提前电话联系顾客确认送货时间。签收快递时,需要在快递单上签字。
送货上门服务在中国文化中体现了便利性和效率,也反映了中国快速发展的物流体系。
拼音
Portuguese
Na China, o serviço de entrega em domicílio é muito comum, especialmente após o rápido desenvolvimento da indústria de comércio eletrônico. Os entregadores geralmente entram em contato com os clientes com antecedência por telefone para confirmar o horário de entrega. Ao assinar para a entrega expressa, você deve assinar no comprovante de entrega expressa.
O serviço de entrega em domicílio reflete a conveniência e a eficiência na cultura chinesa e também reflete o sistema logístico em rápido desenvolvimento da China.
Expressões Avançadas
中文
请问您对送货时间有什么特殊要求吗?
考虑到交通情况,我们会尽力在约定时间内送达。
如有任何问题,请随时联系我们。
拼音
Portuguese
Você tem alguma solicitação especial para o tempo de entrega? Considerando as condições de tráfego, faremos o nosso melhor para entregar dentro do tempo combinado. Se você tiver alguma dúvida, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco.
Tabus Culturais
中文
不要在送货过程中对快递员进行过分的刁难或辱骂。要尊重他们的劳动。
拼音
Bùyào zài sòng huò guòchéng zhōng duì kuài dì yuán jìnxíng guòfèn de diaonàn huò rǔmà. Yào zūnjìng tāmen de láodòng.
Portuguese
Não assedio ou insulte excessivamente o pessoal de entrega durante o processo de entrega. Respeite seu trabalho.Pontos Chave
中文
送货服务在中国非常普及,尤其是在电商行业,理解送货流程、尊重快递员以及有效沟通非常重要。不同年龄段和身份的人都可以使用该服务,但要注意表达方式,对长辈应更礼貌。
拼音
Portuguese
O serviço de entrega em domicílio é muito popular na China, especialmente na indústria de comércio eletrônico. É importante entender o processo de entrega, respeitar os entregadores e se comunicar eficazmente. Pessoas de todas as idades e condições podem usar este serviço, mas preste atenção na maneira de se expressar e seja mais educado com os idosos.Dicas de Prática
中文
多练习不同情境的对话,例如:询问送货时间、确认收货信息、处理送货问题等。
尝试使用不同的表达方式,提高沟通效率。
在练习时,注意语气和语调,使表达更自然流畅。
拼音
Portuguese
Pratique diálogos em diferentes situações, como: perguntar sobre o tempo de entrega, confirmar as informações de entrega, resolver problemas de entrega, etc. Experimente usar diferentes maneiras de se expressar para melhorar a eficiência da comunicação. Ao praticar, preste atenção ao tom e à entonação para tornar a expressão mais natural e fluente.