一般见识 Não me meto com ele
Explanation
这个成语的意思是说:不要跟那些没有见识、不讲道理的人计较,即使对方说了不中听的话,也不要跟他争辩,以免浪费时间和精力。
O provérbio significa: não se envolva com aqueles que não têm conhecimento e não são racionais, mesmo que digam algo desagradável, não discuta com eles, para não perder tempo e energia.
Origin Story
在一个繁华的集市上,一位老先生正在摆摊售卖他精心制作的陶器。突然,一个路人走过,看到老先生的陶器,指着其中一个裂缝说道:“你这陶器怎么会有裂缝?太不值钱了!” 老先生笑着说:“老人家,您别生气,这只是一点小瑕疵,不影响使用,而且我还会根据裂缝的形状,把它修补成一个更美的图案呢!” 路人却依然不满,继续指责老先生的陶器,还说老先生是个骗子。老先生见状,叹了口气,不再理会路人,继续摆弄他的陶器。另一个路过的人,看到这一幕,走上前对老先生说:“您别跟这种人一般见识,他们不懂您的用心。” 老先生点了点头,笑着说:“您说得对,我应该专注于我的陶器,让它变得更加完美。”
Num movimentado mercado, um velho estava vendendo sua cerâmica artesanal. De repente, um transeunte passou, viu a cerâmica do velho, apontou para uma rachadura em uma delas e disse: “Por que sua cerâmica tem uma rachadura? Não vale nada!”. O velho sorriu e disse: “Velho, não se zangue, é apenas um pequeno defeito, não afeta o uso, e além disso, de acordo com a forma da rachadura, vou consertá-la com um padrão ainda mais bonito!”. No entanto, o transeunte ainda não estava satisfeito, continuou criticando a cerâmica do velho e disse que ele era um vigarista. Vendo isso, o velho suspirou, deixou de prestar atenção ao transeúnte e continuou brincando com sua cerâmica. Outro transeúnte, ao ver isso, se aproximou do velho e disse: “Não se preocupe com essa pessoa, ela não entende sua dedicação.” O velho acenou com a cabeça e disse sorrindo: “Você está certo, devo me concentrar na minha cerâmica e torná-la ainda mais perfeita.”
Usage
一般见识常用于口语,表示不与对方计较,不跟对方争论,不把对方的话放在心上。
O provérbio é usado frequentemente na linguagem coloquial, significando que você não quer se envolver com alguém, não quer discutir com eles e não leva suas palavras a sério.
Examples
-
他说话那么难听,不跟他一般见识!
ta shuo hua na me nan ting, bu gen ta yi ban jian shi!
Eu não vou discutir com ele!
-
人家是好心,你就别跟他一般见识了!
ren jia shi hao xin, ni jiu bie gen ta yi ban jian shi le!
Não leve para o lado pessoal, ele teve boas intenções.
-
犯点小错误就别跟他一般见识了。
fan dian xiao cuo wu jiu bie gen ta yi ban jian shi le.
Não se ofenda por um pequeno erro.