一言千金 Uma palavra vale mil moedas de ouro
Explanation
比喻说话极有价值,一诺千金。
Significa que as palavras de alguém são tão valiosas quanto mil peças de ouro, indicando grande valor e confiabilidade no que se diz.
Origin Story
春秋时期,越王勾践卧薪尝胆,励精图治,最终打败了吴国。在勾践称霸之后,他曾经派人去渔村寻找一名技艺高超的渔夫。这名渔夫以自己精湛的技艺闻名,许多人都想高价聘请他,但他都一一拒绝了。越王听说后,亲自前去邀请。渔夫被越王的诚意所打动,欣然前往。但是他给越王提出一个条件:‘我不会轻易答应谁的聘请,除非你能够做到一言千金。’越王听后十分高兴,表示一定会遵守承诺。渔夫跟随越王多年,帮助越国发展壮大,越王的承诺也得到了兑现。他的一言一行都展现了王的威仪与气度,也展现了君王对人才的尊重。从此,“一言千金”便流传于世,成为人们对承诺的赞誉和对信守诺言的期许。
Durante o período da Primavera e do Outono, o Rei Goujian de Yue, após suportar dificuldades e humilhações, finalmente derrotou o reino de Wu. Após se tornar o governante supremo, ele enviou pessoas a uma aldeia de pescadores para encontrar um pescador muito habilidoso. Este pescador era conhecido por suas habilidades excepcionais, e muitas pessoas queriam contratá-lo a um preço alto, mas ele recusou todos. Quando o rei soube disso, foi pessoalmente convidá-lo. O pescador foi tocado pela sinceridade do rei e aceitou de bom grado. No entanto, ele colocou uma condição: "Não aceitarei facilmente o emprego de ninguém, a menos que você possa manter sua palavra e fazer com que suas palavras valham tanto quanto ouro." O rei ficou muito feliz depois de ouvir isso, e prometeu que certamente cumpriria sua promessa. O pescador seguiu o rei por muitos anos, ajudando o reino de Yue a ficar cada vez mais forte, e a promessa do rei foi cumprida. Cada uma de suas palavras e ações mostravam a majestade e a postura do rei, assim como o respeito do rei pelos talentos. Desde então, "yīyán qiānjīn" tem sido passado de geração em geração, tornando-se o elogio das pessoas ao compromisso e a expectativa de manter as promessas.
Usage
用来形容说话算数,承诺可靠。
Usado para descrever alguém que sempre cumpre suas promessas e suas palavras são confiáveis.
Examples
-
他的一言一行都值得我们学习,真是~!
tā de yīyán yīxíng dōu zhídé wǒmen xuéxí, zhēnshi yīyán qiānjīn!
Suas palavras e ações são dignas de serem aprendidas, realmente valem mais do que ouro!
-
他的承诺~,令人信服。
tā de chéngnuò yīyán qiānjīn, lìng rén xìnfú
Sua promessa vale mais do que ouro, é convincente