一贫如洗 falido
Explanation
形容十分贫穷,没有钱财,一无所有。
Descreve a pobreza extrema, sem dinheiro, sem bens.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫王二的穷苦农民。他家一贫如洗,没有田地,只有一间破旧的茅草屋。王二的妻子也体弱多病,常年卧床不起。为了维持生计,王二每天都到村里去帮人做些零工。他总是起早贪黑,省吃俭用,但日子还是过得很艰难。 有一天,村里来了一个富商,他听说王二勤劳肯干,便雇他到自己家做工。王二非常高兴,终于可以赚些钱补贴家用,为妻子治病了。 富商对王二很信任,让他负责管理仓库。王二做事认真负责,富商对他很满意,经常给他一些钱财作为奖励。王二总是把这些钱财省下来,用来给妻子治病,或者买一些米面,改善家里的生活。 日子一天一天地过去了,王二的妻子也渐渐地恢复了健康。他们一家终于可以过上安稳的生活了。王二也很高兴,他终于可以摆脱贫困,过上好日子了。
Era uma vez, numa pequena aldeia montanhosa, vivia um pobre camponês chamado Wang Er. Sua família estava falida, não tinha terras e apenas uma cabana de palha em ruínas. A esposa de Wang Er também era fraca e doente, e muitas vezes ficava acamada. Para sobreviver, Wang Er trabalhava em trabalhos ocasionais na aldeia todos os dias. Ele sempre acordava cedo e ia dormir tarde, economizava cada centavo, mas a vida ainda era muito difícil. Um dia, um rico comerciante chegou à aldeia. Ele havia ouvido falar do trabalho duro e da disposição de Wang Er para trabalhar, então o contratou para trabalhar em sua casa. Wang Er ficou muito feliz, finalmente ele poderia ganhar algum dinheiro para sustentar sua família e tratar sua esposa. O rico comerciante confiava em Wang Er e o colocou no comando da gestão do armazém. Wang Er trabalhou diligentemente e com responsabilidade, o rico comerciante estava muito satisfeito com ele e muitas vezes o recompensava com dinheiro. Wang Er sempre economizava esse dinheiro, usando-o para tratar sua esposa ou comprar arroz e farinha para melhorar as condições de vida de sua família. Com o passar dos dias, a esposa de Wang Er recuperou gradualmente a saúde. Sua família finalmente podia viver uma vida estável. Wang Er também estava feliz, finalmente ele podia escapar da pobreza e viver uma boa vida.
Usage
形容一个人或一个家庭十分贫穷,可以用在描述个人经历、社会现状、家庭状况等方面。
Descreve uma pessoa ou família que é muito pobre. Pode ser usado para descrever experiências pessoais, condições sociais ou circunstâncias familiares.
Examples
-
他家一贫如洗,却依然过得很快乐。
ta jia yi pin ru xi, que yiran guo de hen kuai le.
Sua família está falida, mas ainda assim eles são muito felizes.
-
经过这场灾难,他家一贫如洗,无家可归。
jing guo zhe chang zai nan, ta jia yi pin ru xi, wu jia ke gui
Depois do desastre, sua família ficou falida e sem casa.