家徒四壁 Casa com quatro paredes
Explanation
形容家里十分贫困,一无所有。
Descreve uma casa que só tem quatro paredes para descrever a pobreza extrema.
Origin Story
西汉时期,司马相如在梁孝王死后回到家乡成都,家中十分贫寒,仅有四壁,生活艰苦。他的朋友王吉邀请他到富商卓王孙家做客,在那里,他遇到了卓王孙的寡妇女儿卓文君,两人一见钟情,私奔成婚。婚后,他们回到司马相如的家,面对家徒四壁的景象,开始了他们清贫却充满爱情的生活。虽然生活清苦,但他们相濡以沫,琴瑟和鸣,创造了属于他们的幸福。这个故事体现了爱情的伟大力量,即使面对物质的匮乏,也能拥有精神上的富足。
Durante a dinastia Han Ocidental, Sima Xiangru retornou à sua cidade natal, Chengdu, após a morte de Liang Xiaowang. Sua casa era muito pobre, com apenas quatro paredes, e a vida era difícil. Seu amigo Wang Ji o convidou a visitar o rico comerciante Zhuo Wangsun. Lá, ele conheceu a filha viúva de Zhuo Wangsun, Zhuo Wenjun, e eles se apaixonaram à primeira vista e fugiram juntos. Após o casamento, eles retornaram à casa de Sima Xiangru, onde começaram uma vida de pobreza, mas cheia de amor, diante do ambiente escasso. Embora suas vidas fossem difíceis, eles viveram em harmonia e felicidade, criando sua própria felicidade. Esta história mostra o grande poder do amor; mesmo diante da escassez material, eles podem possuir riqueza espiritual.
Usage
用于形容家庭贫穷,一贫如洗。
Usado para descrever uma família pobre, empobrecida.
Examples
-
他家徒四壁,生活十分贫困。
ta jia tu si bi, shenghuo shenfen pinkun
Sua família é muito pobre, vivendo na pobreza.
-
虽然家徒四壁,但他依然乐观向上。
suiran jia tu si bi, dan ta yiran leguan xiangshang
Embora sua casa tenha apenas quatro paredes, ele ainda é otimista e positivo.