一无所有 yī wú suǒ yǒu não ter nada

Explanation

指什么都没有,形容人或事物贫困、缺少,也可以形容某个人在某方面的欠缺。

Significa não ter nada. Descreve a pobreza ou a falta de algo em pessoas ou coisas. Também pode descrever a falta de algo em uma pessoa em uma área determinada.

Origin Story

在古代的中国,一个名叫李明的年轻书生,从小就失去了父母,依靠着亲戚的接济勉强过活。他勤奋好学,但因为家境贫寒,无法支付昂贵的学费,只能依靠着借来的书籍和老师的施舍,刻苦学习。为了生活,他不得不去茶馆做工,白天帮着老板跑腿,晚上则利用微薄的收入购买灯油,在昏暗的灯光下读书。就这样,他坚持不懈地学习,终于在科举考试中取得了功名。从此,他步入了仕途,为国家效力。虽然他出身寒微,一开始一无所有,但他凭借着自己勤奋努力,最终获得了成功。

zai gu dai de zhong guo, yi ge ming jiao li ming de nian qing shu sheng, cong xiao jiu shi qu le fu mu, yi kao zhe qin qi de jie ji mian qiang guo huo. ta qin fen hao xue, dan yin wei jia jing pin han, wu fa zhi fu ang gui de xue fei, zhi neng yi kao zhe jie lai de shu ji he lao shi de shi she, ke ku xue xi. wei le sheng huo, ta bu de bu qu cha guan zuo gong, bai tian bang zhe lao ban pao tui, wan shang ze li yong wei bo de shou ru gou mai deng you, zai hun an de deng guang xia du shu. jiu zhe yang, ta jian chi bu xie de xue xi, zhong yu zai ke ju kao shi zhong qu de le gong ming. cong ci, ta bu ru le shi tu, wei guo jia xiao li. sui ran ta chu shen han wei, yi kai shi yi wu suo you, dan ta ping jie zhe zi ji qin fen nu li, zhong yu huo de le cheng gong.

Na antiga China, um jovem estudioso chamado Li Ming, perdeu os pais em tenra idade e mal sobreviveu com o apoio de seus parentes. Ele era diligente e adorava aprender, mas devido à sua pobreza, não podia se dar ao luxo de uma educação cara. Ele teve que se contentar com livros emprestados e as esmolas de seu professor e estudar diligentemente. Para ganhar a vida, ele teve que trabalhar em uma casa de chá. Durante o dia, ele ajudava o dono a fazer recados, e à noite, usava sua renda escassa para comprar óleo de lamparina e ler sob luzes fracas. Dessa forma, ele persistiu em seus estudos e finalmente alcançou o sucesso no exame do serviço civil. Daquele momento em diante, ele ingressou no funcionalismo público e serviu ao seu país. Apesar de ter vindo de um ambiente humilde e ter começado sem nada, ele finalmente alcançou o sucesso por meio de seu trabalho árduo e dedicação.

Usage

这个成语多用于描述一个人在某一方面比较穷困,缺乏资源,也可以用来形容一个人在某一方面比较缺乏经验,例如:他创业初期一无所有,但凭借着自己的努力,最终取得了成功。

zhe ge cheng yu duo yong yu miao shu yi ge ren zai mou yi fang mian bi jiao qiong kun, que fa zi yuan, ye ke yi yong lai xing rong yi ge ren zai mou yi fang mian bi jiao que fa jing yan, li ru: ta chuang ye chu qi yi wu suo you, dan ping jie zhe zi ji de nu li, zhong yu qu de le cheng gong.

Esta expressão idiomática é frequentemente usada para descrever uma pessoa que é relativamente pobre em um aspecto determinado, que falta recursos, ou para descrever uma pessoa que falta relativamente experiência em um aspecto determinado, por exemplo: Ele começou seu negócio sem nada, mas através de seus esforços, ele finalmente alcançou o sucesso.

Examples

  • 他创业初期一无所有,现在却身家过亿,真是令人佩服!

    ta chuang ye chu qi yi wu suo you, xianzai que shen jia guo yi, zhen shi ling ren pei fu!

    Ele começou do zero, mas agora é bilionário. É admirável!

  • 这场意外让他一无所有,但他依然坚强乐观,让人感动。

    zhe chang yi wai rang ta yi wu suo you, dan ta yi ran jian qiang le guan, rang ren gan dong.

    O acidente o deixou sem nada, mas ele ainda é forte e otimista. É comovente.