一无所有 non avere niente
Explanation
指什么都没有,形容人或事物贫困、缺少,也可以形容某个人在某方面的欠缺。
Significa non avere niente. Descrive la povertà o la mancanza di qualcosa in persone o cose. Può anche descrivere la mancanza di qualcosa in una persona in un determinato ambito.
Origin Story
在古代的中国,一个名叫李明的年轻书生,从小就失去了父母,依靠着亲戚的接济勉强过活。他勤奋好学,但因为家境贫寒,无法支付昂贵的学费,只能依靠着借来的书籍和老师的施舍,刻苦学习。为了生活,他不得不去茶馆做工,白天帮着老板跑腿,晚上则利用微薄的收入购买灯油,在昏暗的灯光下读书。就这样,他坚持不懈地学习,终于在科举考试中取得了功名。从此,他步入了仕途,为国家效力。虽然他出身寒微,一开始一无所有,但他凭借着自己勤奋努力,最终获得了成功。
Nell'antica Cina, un giovane studioso di nome Li Ming, perse i suoi genitori in tenera età e sopravvisse a stento grazie al sostegno dei suoi parenti. Era diligente e amava imparare, ma a causa della sua povertà, non poteva permettersi un'istruzione costosa. Doveva accontentarsi di libri presi in prestito e delle elemosine del suo insegnante e studiare diligentemente. Per guadagnarsi da vivere, dovette lavorare in una casa da tè. Di giorno aiutava il proprietario a sbrigare le commissioni, e di notte usava le sue magre entrate per comprare olio per lampade e leggere sotto luci fioche. In questo modo, perseverò nei suoi studi e alla fine ottenne successo nell'esame di servizio civile. Da allora, entrò nell'amministrazione e servì il suo paese. Sebbene provenisse da un contesto umile e inizialmente non avesse nulla, alla fine ottenne successo attraverso il suo duro lavoro e la sua dedizione.
Usage
这个成语多用于描述一个人在某一方面比较穷困,缺乏资源,也可以用来形容一个人在某一方面比较缺乏经验,例如:他创业初期一无所有,但凭借着自己的努力,最终取得了成功。
Questo proverbio viene spesso usato per descrivere una persona che è relativamente povera in un determinato aspetto, priva di risorse, o per descrivere una persona che è relativamente priva di esperienza in un determinato aspetto, ad esempio: Ha iniziato la sua attività da zero, ma con i suoi sforzi, alla fine ha raggiunto il successo.
Examples
-
他创业初期一无所有,现在却身家过亿,真是令人佩服!
ta chuang ye chu qi yi wu suo you, xianzai que shen jia guo yi, zhen shi ling ren pei fu!
Ha iniziato da zero, ma ora è miliardario. È davvero ammirevole!
-
这场意外让他一无所有,但他依然坚强乐观,让人感动。
zhe chang yi wai rang ta yi wu suo you, dan ta yi ran jian qiang le guan, rang ren gan dong.
L'incidente gli ha tolto tutto, ma è ancora forte e ottimista. È commovente.