互相推诿 hù xiāng tuī wěi transferência mútua de responsabilidade

Explanation

互相推诿是指彼此之间互相推托责任,谁也不愿意承担。体现了推卸责任,缺乏担当的精神。

A transferência mútua de responsabilidade significa que cada um se esquiva da culpa, sem que ninguém queira assumi-la. Isso reflete o espírito de fuga da responsabilidade e a falta de responsabilidade.

Origin Story

话说唐朝时期,长安城里有一家名为“醉仙楼”的酒楼,生意兴隆,老板李员外很是得意。一日,李员外发现酒楼的账目出现问题,少了一笔数目不小的银两。他立刻召集掌柜、账房先生和伙计们开会,追查丢失的银子。掌柜说账房先生管账,账房先生说伙计们收钱,伙计们则互相推诿,说是账房先生登记有误。李员外气得吹胡子瞪眼,这帮人互相推诿,谁也不肯承认错误,最终银子也没找回来,只能自认倒霉。这件事在长安城里传开了,大家都说“醉仙楼”的人互相推诿,实在是不负责任。

hua shuo tang chao shiqi, chang'an cheng li you yijia ming wei "zui xian lou" de jiu lou, shengyi xinglong, laoban li yuanwai hen shi deyi. yiri, li yuanwai faxian jiu lou de zhangmu chuxian wenti, shaole yibi shumu bu xiao de yinliang. ta like zhaiji zhanggui, zhangfang xiansheng he huojimen kaihui, zhuicha diaoshi de yinzi. zhanggui shuo zhangfang xiansheng guanzhang, zhangfang xiansheng shuo huojimen shouqian, huojimen ze huxiang tuiwei, shuo shi zhangfang xiansheng dengji youwu. li yuanwai qi de chui huzi dengyan, zhe bang ren huxiang tuiwei, shui ye bukuen chengren cuowu, zhongyu yinzi ye mei zhaohui lai, zhi neng zirendao mei.

Era uma vez, na dinastia Tang, um restaurante popular na cidade de Chang'an chamado "Zui Xian Lou". Um dia, o proprietário, Sr. Li, descobriu um problema nas contas do restaurante: faltava uma quantia considerável de prata. Ele imediatamente convocou uma reunião do gerente, contador e equipe para investigar. O gerente disse que o contador era o responsável pelos livros; o contador culpou a equipe, que por sua vez alegou que o contador havia cometido erros na contabilização. O Sr. Li estava furioso. Todos se culparam mutuamente; ninguém confessou seu erro. Finalmente, a prata nunca foi recuperada, e o Sr. Li teve que aceitar a perda. A história se espalhou por Chang'an, e todos disseram que as pessoas do "Zui Xian Lou" eram irresponsáveis, simplesmente passando a culpa umas para as outras.

Usage

用于形容人们互相推卸责任,不愿承担责任的行为。多用于负面场合。

yongyu xingrong renmen huxiang tuixie zeren, buyuan chengdan zeren de xingwei. duo yu fu mian changhe.

Usado para descrever o comportamento de pessoas que se esquivam da responsabilidade mutuamente e não querem assumir a responsabilidade. Usado principalmente em contextos negativos.

Examples

  • 部门之间互相推诿责任,导致问题迟迟得不到解决。

    bumen zhijian huxiang tuiwei zeren, daozhi wenti chichi de bu dao jiejue。

    Os departamentos se responsabilizam uns aos outros, levando ao problema a persistir sem solução.

  • 面对突发事件,他们互相推诿,没有一个人站出来承担责任。

    mianduitufa shijian, tamen huxiang tuiwei, meiyou yigeren zhan chu lai chengdan zeren。

    Diante de eventos inesperados, eles se esquivam da responsabilidade, sem que ninguém se manifeste para assumir o encargo.