五脏六腑 Cinco órgãos internos
Explanation
五脏六腑是中医对人体内脏器官的概括性称呼,分别指脾、肺、肾、肝、心(五脏)和胃、大肠、小肠、三焦、膀胱、胆(六腑)。它们共同构成人体重要的生理系统,维持着人体生命活动。在日常生活中,我们也用“五脏六腑”比喻事物的内部情况或人的内心世界。
Os cinco órgãos internos são um termo geral usado na medicina tradicional chinesa para descrever os órgãos internos do corpo humano, referindo-se ao baço, aos pulmões, aos rins, ao fígado e ao coração (cinco órgãos internos) e ao estômago, ao intestino grosso, ao intestino delgado, ao triplo aquecedor, à bexiga e à vesícula biliar (seis órgãos internos). Juntos, eles constituem um importante sistema fisiológico do corpo humano, mantendo as atividades da vida humana. Na vida cotidiana, também usamos o termo "cinco órgãos internos" para nos referir à situação interna das coisas ou ao mundo interior de uma pessoa.
Origin Story
话说,从前有一个名叫小明的小伙子,他身体一向很好,很少生病。有一天,小明突然感到身体不适,头晕眼花,还伴有腹痛,他觉得一定是五脏六腑出了问题。于是,他赶紧去看了医生。医生仔细地询问了他的病情,并仔细地检查了他的五脏六腑。最后,医生诊断说,小明是因为饮食不规律,导致脾胃虚弱,才引起了这些症状。医生给小明开了些药,并叮嘱他以后要注意饮食,保持良好的生活习惯。小明听从医生的建议,坚持服药,并注意饮食,一段时间后,他的身体就恢复了健康。
Diz-se que, outrora, havia um jovem chamado Xiaoming que sempre estava bem de saúde e raramente ficava doente. Um dia, Xiaoming sentiu-se repentinamente mal. Ele sentiu tonturas, visão turva e dores abdominais. Ele pensou que seus cinco órgãos internos deviam ter um problema. Então, ele rapidamente foi ver um médico. O médico o interrogou cuidadosamente sobre sua condição e examinou cuidadosamente seus cinco órgãos internos. Finalmente, o médico diagnosticou que a dieta irregular de Xiaoming havia levado à fraqueza do baço e do estômago, o que causou esses sintomas. O médico prescreveu a Xiaoming alguns medicamentos e aconselhou-o a prestar atenção à sua dieta e manter bons hábitos de vida. Xiaoming seguiu o conselho do médico, tomou os medicamentos regularmente e prestou atenção à sua dieta. Depois de um tempo, sua saúde se recuperou.
Usage
“五脏六腑”常用于比喻事物的内部情况或人的内心世界,例如:
"Cinco órgãos internos" é frequentemente usado para descrever a situação interna das coisas ou o mundo interior de uma pessoa, por exemplo:
Examples
-
每个人都有五脏六腑,不可或缺。
mèi gè rén dōu yǒu wǔ zàng liù fǔ, bù kě huò quē.
Cada pessoa tem cinco órgãos internos, que são indispensáveis.
-
这些事情都属于公司的五脏六腑,需要细心维护。
zhè xiē shì qíng dōu shǔ yú gōng sī de wǔ zàng liù fǔ, xū yào xì xīn wéi hù.
Essas coisas são parte das operações internas da empresa e precisam ser mantidas cuidadosamente.
-
医生根据他的五脏六腑状况,制定了治疗方案。
yī shēng gēn jù tā de wǔ zàng liù fǔ zhuàng kuàng, zhì dìng le zhì liáo fāng àn.
O médico elaborou um plano de tratamento com base em sua condição dos órgãos internos.
-
他经历了人生的各种磨难,五脏六腑都坚强了起来。
tā jīng lì le rén shēng de gè zhǒng mó nàn, wǔ zàng liù fǔ dōu jiān qiáng le qǐ lái.
Ele passou por várias dificuldades na vida e seus cinco órgãos internos ficaram fortes.