以文乱法 Yǐ wén luàn fǎ Usando literatura para subverter a lei

Explanation

指用儒家经典歪曲事实,攻击法令,以达到个人目的的行为。

Refere-se ao ato de usar os clássicos confucionistas para distorcer os fatos, atacar as leis e alcançar objetivos pessoais.

Origin Story

战国时期,群雄逐鹿,诸子百家思想活跃。当时,一些儒生凭借着对儒家经典的深刻理解,常常以经典为依据,批判当时的法律和政治制度。他们认为,有些法律与儒家思想相悖,不符合仁义道德,于是便用各种方式反对这些法律,甚至鼓动百姓对抗朝廷。这种行为虽然表面上是维护仁义道德,实际上却扰乱了社会秩序,造成了严重的社会问题。例如,一个名叫李白的儒生,他深信儒家经典的教诲,他认为当时的法律过于严苛,不符合儒家的“仁政”思想,便开始在民间宣扬他的观点,并用儒家经典来解释他的言论,结果导致许多民众误解了朝廷的政策,从而引发了社会动荡。最终,李白因“以文乱法”而被朝廷惩处。

zhanguoshiqi, qunxiongzhuilu, zhuzibaijia sixiang huoyue. dangshi, yixie rusheng pingjie zhe dui rujia jingdian de shenke lijie, changchang yi jingdian wei yiju, pipan dangshi de falv he zhengzhi zhidu. tamen renwei, youxie falv yu rujia sixiang xiangbei, bu fuhe renyi daode, yushi bian yong ge zhong fangshi fandui zhexie falv, shen zhi gudong baixing duikang chaoting. zhezhong xingwei suiranshi biao mian shang shi weihuren yidaode, shiji shang que raoluanle shehui zhixu, zaochengle yanzhongde shehui wenti. liru, yige ming jiao libaide rusheng, ta shenxin rujia jingdian de jiaohui, ta renwei dangshi de falv guoyuyangke, bu fuhe rujia de 'renzheng' sixiang, bian kaishi zai minjian xuanyang ta de guandian, bing yong rujia jingdian lai jieshi ta de yanlun, jieguo daozhi xudu minzhong wuji ele chaoting de zhengce, cong'er yinfa le shehui dongdang. zui zhong, li bai yin 'yi wenluanfa' er bei chaoting chengchu.

Durante o período dos Reinos Combatentes na antiga China, várias escolas de pensamento floresceram. Alguns estudiosos confucionistas, com uma profunda compreensão dos clássicos confucionistas, os usaram para criticar as leis e os sistemas políticos vigentes. Eles argumentaram que certas leis contradiziam os ideais confucionistas de benevolência e justiça, usando assim vários meios para se opor a essas leis e até incitando o povo contra a corte. Embora aparentemente defendessem a moralidade, essas ações na realidade perturbaram a ordem social e criaram problemas sociais significativos. Por exemplo, um estudioso confucionista chamado Li Bai, acreditando firmemente nos ensinamentos confucionistas, considerou as leis existentes muito severas e incongruentes com os princípios confucionistas de governança benevolente. Ele começou a propagar suas visões entre a população, interpretando seus argumentos por meio de textos confucionistas. Isso levou a um mal-entendido generalizado das políticas da corte, desencadeando agitação social. Consequentemente, Li Bai foi punido pela corte por 'usar a literatura para subverter a lei'.

Usage

多用于批评那些以经典为借口,反对法令或政策的人。

duoyongyu pipan naxie yijing wei jiekou, fandui faling huo zhengce de ren

Frequentemente usado para criticar aqueles que usam os clássicos como desculpa para se opor a leis ou políticas.

Examples

  • 某些读书人以经典为借口,反对国家的法令,这是典型的以文乱法。

    mouxie dushuren yijing wei jiekou, fandui guojia defalings, zheshi dianyingde yiwenluanfa.

    Alguns estudiosos usam os clássicos como desculpa para se opor às leis do Estado, o que é um exemplo típico do uso de literatura para subverter a lei.

  • 他常常以文乱法,挑战权威,最终却自食其果。

    ta changchang yiwenluanfa, tiaozhan quanwei, zui zhong que zishiqi guo

    Ele frequentemente usava literatura para desafiar a autoridade, mas isso acabou sendo contraproducente.