文过饰非 Encobrir os erros
Explanation
文过饰非是一个成语,意思是:用漂亮的言词掩饰自己的过失和错误。通常用来讽刺那些不肯承认错误,反而找借口掩盖真相的人。
Wen guo shi fei é um idioma chinês que significa encobrir os próprios erros com palavras eloquentes. É frequentemente usado para satirizar aqueles que se recusam a admitir seus erros e, em vez disso, procuram desculpas para encobrir a verdade.
Origin Story
在一个古老的王朝,有一个名叫李明的官员。他聪明伶俐,深受皇帝的宠爱。然而,他也有一个致命的弱点,那就是爱面子,不愿承认自己的错误。一次,李明负责修建一座城墙,他为了赶进度,使用了劣质材料,导致城墙坍塌。这件事闹得满城风雨,皇帝震怒,责令李明彻查此事。李明知道自己难辞其咎,但为了保住官位,他开始四处寻找借口,企图将责任推卸给其他人。他找来一些文人,编造一些谎言,说城墙坍塌是因为地震,而不是材料问题。皇帝虽然心中怀疑,但碍于李明的身份,也没有过多追究。然而,城墙坍塌的真相最终还是被揭露了。李明被革职下狱,最终落得个身败名裂的下场。
Em uma antiga dinastia, havia um oficial chamado Li Ming. Ele era inteligente e perspicaz, e era favorecido pelo imperador. No entanto, ele tinha uma falha fatal: ele amava a face e não estava disposto a admitir seus erros. Uma vez, Li Ming foi responsável pela construção de uma muralha da cidade. Para cumprir o cronograma, ele usou materiais de qualidade inferior, o que resultou no colapso da muralha. Este incidente causou um grande alvoroço na cidade, e o imperador ficou furioso, ordenando a Li Ming que investigasse o assunto a fundo. Li Ming sabia que não poderia escapar da culpa, mas para salvar seu cargo, ele começou a procurar desculpas, tentando transferir a culpa para outros. Ele chamou alguns estudiosos e inventou mentiras, dizendo que o colapso da muralha foi causado por um terremoto, não por um problema de materiais. Embora o imperador estivesse suspeitando, ele não investigou mais devido ao status de Li Ming. No entanto, a verdade sobre o colapso da muralha foi finalmente revelada. Li Ming foi demitido de seu cargo e preso, e finalmente acabou perdendo sua reputação e caindo em desgraça.
Usage
文过饰非通常用来形容一个人不承认错误,反而找借口掩盖真相的行为。比如,一个学生考试不及格,但他却编造各种理由,说自己是因为生病、没睡好、试题太难等等原因才考不好的,这就是典型的文过饰非。
Wen guo shi fei é usado frequentemente para descrever o comportamento de uma pessoa que não admite seus erros, mas busca desculpas para encobrir a verdade. Por exemplo, um aluno que reprova em um exame, mas inventa todos os tipos de razões para dizer que reprovou por doença, falta de sono, questões de exame muito difíceis, etc., é um exemplo típico de Wen guo shi fei.
Examples
-
他总是喜欢文过饰非,不肯承认自己的错误。
ta zong shi xi huan wen guo shi fei, bu ken cheng ren zi ji de cuo wu.
Ele sempre gosta de minimizar seus erros e se recusar a admiti-los.
-
面对问题,我们要勇于承认错误,不要文过饰非。
mian dui wen ti, wo men yao yong yu cheng ren cuo wu, bu yao wen guo shi fei.
Diante de problemas, devemos ser corajosos e admitir nossos erros, não minimizá-los.
-
文过饰非的行为只会掩盖真相,最终无法解决问题。
wen guo shi fei de xing wei zhi hui yan gai zhen xiang, zui zhong wu fa jie jue wen ti.
O ato de minimizar erros apenas encobrirá a verdade e, finalmente, não resolverá o problema.
-
文过饰非是一种不负责任的行为,会损害个人和集体利益。
wen guo shi fei shi yi zhong bu fu ze ren de xing wei, hui sun hai ge ren he ji ti li yi.
Minimizar erros é um ato irresponsável que prejudicará os interesses de indivíduos e coletivos.