光前裕后 Trazer glória aos antepassados; beneficiar os descendentes
Explanation
光前:光大前业;裕后:遗惠后代。为祖先增光,为后代造福。形容人功业伟大。
Trazer glória aos antepassados; beneficiar os descendentes. Descreve as grandes realizações de uma pessoa.
Origin Story
话说大唐盛世,有一位名叫李白的官员,他勤政爱民,为百姓做了许多好事,修桥铺路,兴修水利,使得当地百姓安居乐业,生活富足。李白深知,国家的繁荣昌盛需要一代代人的努力,他不仅为百姓谋福利,还注重培养后代人才,教育子孙后代要以国家为重,要勤奋学习,为国家做出贡献。他常常告诫子孙:“为官一任,造福一方,我们要光大前业,为国家做出更大的贡献,也要为后代留下宝贵的财富,让子孙后代能够继承和发扬光大。”李白在任期间,政绩显著,为当地百姓带来了巨大的福祉,也为子孙后代留下了宝贵的精神财富。他的子孙后代也继承了他的优秀品质和为民服务的思想,继续为国家和人民做出贡献。李白的事迹在当地广为流传,后人称赞他光前裕后,为国家和民族的发展做出了巨大贡献。
Na próspera dinastia Tang, havia um oficial chamado Li Bai que diligentemente amava o povo e fazia muitas boas ações para o povo. Ele construiu pontes, pavimentou estradas e melhorou os sistemas de irrigação, permitindo que a população local vivesse pacificamente e em abundância. Li Bai entendia que a prosperidade e o florescimento do país exigem os esforços de gerações. Ele não apenas trabalhava para o bem do povo, mas também se concentrava em cultivar as futuras gerações de talentos, educando seus descendentes para valorizar o país, trabalhar duro e contribuir para o país. Ele frequentemente advertia seus descendentes: “Ser funcionário é fazer o bem para as pessoas. Devemos prosseguir as realizações de nossos ancestrais, fazer contribuições maiores para o país e deixar riquezas preciosas para as gerações futuras para que possam herdar e continuar os feitos.” Durante seu mandato, as realizações de Li Bai foram notáveis, trazendo enormes benefícios à população local e deixando uma valiosa riqueza espiritual para as gerações futuras. Seus descendentes também herdaram suas excelentes qualidades e dedicação ao serviço público, continuando a contribuir para o país e para o povo. As ações de Li Bai se espalharam amplamente, e a posteridade o elogiou por trazer glória a seus antepassados e prosperidade a seus descendentes.
Usage
用于赞扬某人功业伟大,造福后代。
Usado para elogiar as grandes realizações de alguém e suas contribuições para as gerações futuras.
Examples
-
他为国家做出了巨大贡献,真正做到了光前裕后。
tā wèi guójiā zuò chū le jùdà gòngxiàn, zhēnzhèng zuò dàole guāng qián yù hòu
Ele fez uma grande contribuição para o país e realmente conseguiu a façanha de glorificar seus ancestrais e fazer seus descendentes prosperarem.
-
他的成就光前裕后,值得后人敬仰。
tā de chéngjiù guāng qián yù hòu, zhídé hòurén jìngyǎng
Suas realizações trouxeram glória a seus ancestrais e prosperidade a seus descendentes e são dignas de admiração pelas gerações futuras.