判若两人 tão diferentes quanto duas pessoas
Explanation
形容一个人前后表现、态度变化很大,就像两个人一样。
Descreve uma pessoa cujo comportamento e atitude mudaram drasticamente, como se fossem duas pessoas diferentes.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫小明的年轻人。他平时沉默寡言,性格内向,喜欢独自一人看书学习。村里人都说他是一个老实巴交的人,从不惹是生非。然而,有一天,小明突然变了个人似的,变得异常活泼开朗,整天和朋友们嬉戏打闹,甚至还学会了喝酒。这种变化让村里人都感到惊讶不已,他们不明白小明为什么会发生如此巨大的转变。原来,小明最近迷上了一部武侠小说,小说中主人公的侠肝义胆深深地吸引了他。他开始模仿小说中的人物,试图让自己变得勇敢、自信,也试图摆脱过去那种沉默寡言的性格。但是,他这种变化并没有持续多久,因为这只是他的一时兴起,很快他就又恢复了原来的模样。虽然小明的变化仅仅是一时的,但是却足以说明一个人在不同环境和心境下的表现差异之大,也足以说明“判若两人”这个成语的含义。
Era uma vez, em uma pequena aldeia de montanha, vivia um jovem chamado Xiaoming. Ele era normalmente quieto e introvertido, preferindo passar seu tempo lendo e estudando sozinho. Os aldeões o descreviam como um homem honesto e simples que nunca procurava problemas. No entanto, um dia, Xiaoming mudou repentinamente. Ele se tornou anormalmente animado e extrovertido, brincando o dia todo com seus amigos e até aprendendo a beber álcool. Essa mudança surpreendeu muito os aldeões. Eles não conseguiam entender por que Xiaoming havia mudado tanto. Acontece que Xiaoming havia se fascinado recentemente por um romance wuxia. O protagonista do romance, com sua coragem e retidão, o atraiu profundamente. Ele começou a imitar o personagem do romance, tentando se tornar corajoso e confiante, e tentando se libertar de sua personalidade anterior, quieta e introvertida. Mas essa mudança não durou muito, pois era apenas um capricho passageiro. Logo ele voltou ao seu antigo eu. Embora a mudança de Xiaoming tenha sido apenas temporária, é suficiente para ilustrar a grande diferença no comportamento de uma pessoa em diferentes ambientes e estados de humor, e é suficiente para ilustrar o significado do idioma "判若两人".
Usage
用于形容一个人前后表现截然不同,如同两个人一般。常用于贬义,表示不满或嘲讽。
Usado para descrever uma pessoa cujo comportamento antes e depois é completamente diferente, como duas pessoas diferentes. Muitas vezes usado em sentido pejorativo, para expressar insatisfação ou ridículo.
Examples
-
他今天的表现判若两人,上午还萎靡不振,下午却精神抖擞地完成了任务。
tā jīntiān de biǎoxiàn pàn ruò liǎng rén, shangwǔ hái wěimí bù zhèn, xiàwǔ què jīngshén dǒusǒu de wánchéng le rènwu。
Seu desempenho hoje foi como duas pessoas diferentes; de manhã, ele estava apático, mas à tarde, ele completou a tarefa com grande vigor.
-
这场比赛中,他判若两人,上半场表现糟糕,下半场却技惊四座。
zhè chǎng bǐsài zhōng, tā pàn ruò liǎng rén, shàng bàn chǎng biǎoxiàn zāogāo, xià bàn chǎng què jì jīngsìzuò。
Neste jogo, ele era como uma pessoa diferente; ele jogou mal no primeiro tempo, mas no segundo tempo, ele surpreendeu a todos com suas habilidades.