厉行节约 Praticar a economia
Explanation
厉行节约是指严格执行节约的政策或措施,反对浪费,勤俭持家。
Praticar a economia significa aplicar rigorosamente as políticas ou medidas de economia, opor-se ao desperdício e praticar a frugalidade.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫老李的农夫。他一生勤劳节俭,从不浪费粮食和资源。他总是把吃剩下的饭菜仔细地收好,用来喂养家里的鸡鸭。他穿的衣服也是补了又补,直到完全不能再穿为止。老李的妻子也深受他的影响,两人共同努力,将家里的每一分钱都花在刀刃上。他们家的日子虽然清贫,但一家人都过得其乐融融。有一天,村里来了一个富商,他看到老李家如此节俭,感到非常惊讶。他问道:“老李啊,你们家为什么这么节俭呢?”老李笑着回答道:“我们家世代务农,深知粮食来之不易,所以我们从小就养成厉行节约的好习惯。只有这样,才能保证我们家的生活稳定,才能为国家做出贡献。”富商听了老李的话,深受感动,他意识到厉行节约的重要性,并决定效仿老李,过上勤俭的生活。从此以后,小山村里的人们都开始学习老李,厉行节约,过上了更加幸福的生活。
Há muito tempo, numa aldeia remota de montanha, vivia um camponês chamado Lao Li. Ele foi diligente e econômico toda a sua vida, nunca desperdiçando comida ou recursos. Ele sempre recolhia cuidadosamente os restos de comida e os usava para alimentar os galos e patos de sua casa. As roupas que ele usava eram remendadas várias vezes até ficarem completamente inutilizáveis. A esposa de Lao Li também foi profundamente influenciada por ele, e eles trabalharam juntos para gastar cada centavo de sua casa com sabedoria. Embora sua vida fosse pobre, toda a família vivia felizmente junta. Um dia, um rico comerciante chegou à aldeia. Ao ver o quão econômico era a família de Lao Li, ele ficou muito surpreso. Ele perguntou: "Lao Li, por que sua família é tão econômica?" Lao Li respondeu com um sorriso: "Nossa família tem cultivado a terra por gerações e sabe o quão difícil é obter comida, então desde a infância desenvolvemos um bom hábito de praticar a economia. Só assim podemos garantir a estabilidade da vida de nossa família e contribuir para o país." O comerciante ficou profundamente comovido com as palavras de Lao Li. Ele percebeu a importância de praticar a economia e decidiu imitar Lao Li e viver uma vida frugal. Desde então, as pessoas na aldeia de montanha começaram a aprender com Lao Li, praticando a economia e levando uma vida mais feliz.
Usage
用于倡导节约,反对浪费的行为。
Usado para advogar pelo comportamento econômico e opor-se ao desperdício.
Examples
-
我们要厉行节约,反对铺张浪费。
wǒmen yào lìxíng jiéyuē, fǎnduì pūzhāng làngfèi
Devemos praticar a economia e opor-nos ao desperdício.
-
公司倡导厉行节约,提高效率。
gōngsī chǎngdǎo lìxíng jiéyuē, tígāo xiàolǜ
A empresa defende a prática da economia e a melhoria da eficiência.
-
国家提倡厉行节约,建设节约型社会。
guójiā tíchǎng lìxíng jiéyuē, jiànshè jiéyuē xíng shèhuì
O país defende a prática da economia e a construção de uma sociedade que poupa recursos