国仇家恨 guó chóu jiā hèn ódio nacional e familiar

Explanation

国家遭受侵略的仇恨和家庭遭受破坏的仇恨。

O ódio pela invasão nacional e pela destruição da própria casa.

Origin Story

话说唐朝末年,黄巢起义军攻破长安,百姓流离失所,无数家庭支离破碎。一位名叫李强的书生,目睹了家园被毁,父母被杀的惨状,心中充满了国仇家恨。他发誓要为国为民报仇雪恨。他投笔从戎,加入了抗击黄巢起义军的队伍,在战场上英勇杀敌,最终为自己的家人和国家报了仇。李强的经历,成为了千百年来无数中国人反抗外敌侵略的象征,也成为了国仇家恨这个成语的最佳写照。

hua shuo tang chao mo nian huang chao qi yi jun gong po chang an baixing liu li shi suo wushu jiating zhili posui yi wei ming jiao li qiang de shusheng mu du le jia yuan bei hui fumu bei sha de can zhuang xin zhong chong man le guo chou jia hen ta fa shi yao wei guo wei min bao chou xue hen ta tou bi cong rong jia ru le kang ji huang chao qi yi jun de dui wu zai zhan chang shang ying yong sha di zhong yu wei zi ji de jia ren he guo jia bao le chou li qiang de jing li cheng wei le qian bainian lai wushu zhongguo ren kang fanding di qin lue de xiang zheng ye cheng wei le guo chou jia hen zhe ge chengyu de zui jia xiezhao

No final da dinastia Tang, o exército rebelde de Huang Chao conquistou Chang'an, causando o deslocamento do povo e a destruição de inúmeras famílias. Um estudioso chamado Li Qiang testemunhou a destruição de sua casa e o assassinato de seus pais. Seu coração estava cheio de ódio nacional e familiar. Ele jurou vingar seu país e seu povo. Ele abandonou sua pena e se juntou ao exército que lutava contra o exército rebelde de Huang Chao. No campo de batalha, ele lutou corajosamente e finalmente vingou sua família e seu país. A experiência de Li Qiang tornou-se um símbolo da resistência do povo chinês contra a agressão estrangeira e uma perfeita ilustração do idioma "ódio nacional e familiar".

Usage

多用于表达对国家和家庭的强烈仇恨。

duo yong yu biao da dui guojia he jiating de qianglie chou hen

Usado para expressar um forte ódio pelo país e pela família.

Examples

  • 靖康之耻,是中华民族永远的国仇家恨。

    jingkang zhi chi shi zhongguo minzu yongyuan de guo chou jia hen

    A vergonha de Jingkang é o ódio nacional eterno do povo chinês.

  • 为了报答国仇家恨,他投笔从戎,奔赴沙场。

    wei le bao da guo chou jia hen ta tou bi cong rong ben fu sha chang

    Para vingar o ódio nacional e familiar, ele abandonou sua pena e foi para a guerra.