地久天长 durar para sempre
Explanation
形容时间很长,日子很长久。也形容两个人关系很长久,感情很好,可以用来形容爱情、友谊等等
Descreve um longo período de tempo, uma longa vida. Também descreve um longo tempo, uma longa vida. Pode ser usado para descrever amor, amizade, etc.
Origin Story
在古代的中国,有一对恋人,他们相爱至深,并且发誓要永远在一起。他们彼此珍惜,互相扶持,度过了许多难关。他们经历了风风雨雨,却始终不离不弃。他们的爱情,像山一样坚固,像海一样深沉,经受住了时间的考验。他们的故事,流传至今,成为了人们口中永恒的爱情传说。
Na antiga China, havia um casal que se amava profundamente e jurou ficar juntos para sempre. Eles se apreciavam, se apoiavam e superaram muitas dificuldades. Eles passaram por altos e baixos, mas nunca se abandonaram. Seu amor, tão forte quanto uma montanha, tão profundo quanto o mar, resistiu ao teste do tempo. Sua história foi passada para a frente até hoje, tornando-se uma eterna lenda de amor na boca das pessoas.
Usage
地久天长可以用来形容爱情、友谊、亲情等持久而美好的感情。
“Di Jiu Tian Chang” pode ser usado para descrever amor, amizade, laços familiares e outros sentimentos duradouros e belos.
Examples
-
他们的爱情地久天长,令人羡慕。
ta men de ai qing di jiu tian chang, ling ren xian mu.
Seu amor é eterno e invejável.
-
希望我们的友谊地久天长。
xi wang wo men de you yi di jiu tian chang
Espero que nossa amizade dure para sempre.