天灾人祸 desastres naturais e calamidades causadas pelo homem
Explanation
天灾人祸指的是自然灾害和人为造成的灾难。天灾指的是地震、洪水、干旱、台风等自然现象造成的灾难;人祸指的是战争、瘟疫、人为破坏等造成的灾难。
Desastres naturais e calamidades causadas pelo homem referem-se a desastres naturais e desastres causados pelo homem. Desastres naturais referem-se a desastres causados por fenômenos naturais como terremotos, inundações, secas e tufões; calamidades causadas pelo homem referem-se a desastres causados por guerras, pragas e destruição causada pelo homem.
Origin Story
唐朝时期,一个偏僻的小村庄,世代居住着淳朴的农民,他们日出而作,日落而息,过着平静祥和的生活。然而,天有不测风云,一场突如其来的洪水,冲毁了村庄的房屋和农田,村民们流离失所,家园被毁。洪水过后,瘟疫接踵而至,不少村民染病身亡,原本平静的小村庄,瞬间陷入一片混乱和悲痛之中。这场天灾人祸,给村民们带来了巨大的伤痛,也让他们对生活充满了担忧和恐惧。然而,在灾难面前,村民们并没有放弃希望,他们互相帮助,重建家园,最终,他们战胜了灾难,恢复了往日的平静。
Na Dinastia Tang, uma pequena aldeia remota, gerações de camponeses simples viviam lá, trabalhavam do nascer ao pôr do sol, levando uma vida pacífica e harmoniosa. No entanto, o céu é imprevisível, uma inundação repentina destruiu as casas e as terras agrícolas da aldeia, os aldeões foram deslocados, suas casas destruídas. Após a inundação, a peste seguiu, muitos aldeões morreram de doença, a pequena aldeia originalmente calma, foi instantaneamente mergulhada no caos e na dor. Este desastre natural e calamidade causada pelo homem causou grande dor aos aldeões, e também os encheu de preocupação e medo pela vida. No entanto, diante do desastre, os aldeões não perderam a esperança, ajudaram-se mutuamente, reconstruíram suas casas e finalmente, superaram o desastre e restauraram a paz do passado.
Usage
天灾人祸常用来形容遭受了自然灾害和人为灾难的悲惨景象,多用于叙述性的语境。
O termo "tianzai renhuo" é frequentemente usado para descrever as cenas trágicas causadas por desastres naturais e calamidades causadas pelo homem, e é frequentemente usado em contextos narrativos.
Examples
-
今年,由于持续的干旱和蝗灾,这个村庄经历了严重的饥荒,遭受了天灾人祸。
jīnnián, yóuyú chíxù de gānhàn hé huángzāi, zhège cūnzhāng jīnglì le yánzhòng de jīhuang, zāoshòu le tiānzāi rénhuò.
Este ano, devido à seca persistente e às pragas de gafanhotos, a aldeia experimentou uma fome severa e sofreu desastres naturais e calamidades causadas pelo homem.
-
战争之后,这个国家饱受天灾人祸之苦,经济凋敝,民不聊生。
zhànzhēng zhīhòu, zhège guójiā bǎoshòu tiānzāi rénhuò zhī kǔ, jīngjì diāobì, mín bù liáoshēng.
Após a guerra, o país sofreu com desastres naturais e calamidades causadas pelo homem, a economia estava devastada e as pessoas viviam na pobreza.