如痴似醉 rú chī sì zuì como se estivesse embriagado

Explanation

形容陶醉、沉迷的状态,也可以形容因惊恐而发呆。

descreve um estado de embriaguez ou de completa absorção; também pode descrever um estado de atordoamento por medo.

Origin Story

一位年轻的画家,名叫小雨,从小就对绘画有着独特的热爱。她常常一坐就是几个小时,笔尖在画布上飞舞,全然忘记了时间和周围的一切。有一次,她为了完成一幅大型的油画作品,连续几天都把自己关在工作室里。她废寝忘食地作画,甚至连吃饭都忘记了。当她最终完成这幅作品时,她已经精疲力尽,却也感到一种前所未有的满足感。她看着自己的作品,眼睛里充满了喜悦和激动,整个人仿佛都沉浸在一种如痴似醉的境界里。她忘记了疲惫,忘记了饥饿,忘记了时间,唯有画作本身,以及创作的激情,深深地占据着她的内心。

yī wèi nián qīng de huà jiā, míng jiào xiǎo yǔ, cóng xiǎo jiù duì huì huà yǒu zhe dú tè de rè'ài. tā cháng cháng yī zuò jiù shì jǐ gè xiǎo shí, bǐ jiān zài huà bù shàng fēi wǔ, quán rán wàng jì le shí jiān hé zhōu wéi de yī qiè. yǒu yī cì, tā wèi le wán chéng yī fú dà xíng de yóu huà zuò pǐn, lián xù jǐ tiān dōu bǎ zìjǐ guān zài gōng zuò shì lǐ. tā fèi qǐn wàng shí de zuò huà, shèn zhì lián chī fàn dōu wàng jì le. dāng tā zuì zhōng wán chéng zhè fú zuò pǐn shí, tā yǐ jīng jīng pí qǐ jìn, què yě gǎn dào yī zhǒng qián suǒ wèi yǒu de mǎn zú gǎn. tā kàn zhe zìjǐ de zuò pǐn, yǎn jīng lǐ chōng mǎn le xǐ yuè hé jī dòng, zhěng gè rén fǎng fú dōu chén jìn zài yī zhǒng rú chī sì zuì de jìng jiè lǐ. tā wàng jì le pí bèi, wàng jì le jī è, wàng jì le shí jiān, wéi yǒu huà zuò běn shēn, yǐ jí chuàng zuò de jī qíng, shēn shēn de zhàn juē zhe tā de nèi xīn.

Uma jovem pintora chamada Xiaoyu tinha um amor único pela pintura desde criança. Ela costumava ficar sentada por horas, seu pincel dançando na tela, esquecendo completamente o tempo e tudo ao seu redor. Uma vez, para completar uma grande pintura a óleo, ela se trancou em seu estúdio por vários dias. Ela trabalhou incansavelmente, até esquecendo de comer. Quando finalmente terminou a obra, estava exausta, mas também sentiu uma satisfação sem precedentes. Ela olhou para sua obra, seus olhos cheios de alegria e emoção, e parecia estar completamente imersa em um estado de embriaguez.

Usage

常用来形容人对某事物的沉迷和陶醉。

cháng yòng lái xiáoróng rén duì mǒu shìwù de chénmí hé táo zuì

usado frequentemente para descrever a imersão e a intoxicação de uma pessoa em algo.

Examples

  • 他欣赏音乐时,神情如痴似醉。

    tā xīn shǎng yīnyuè shí, shén qíng rú chī sì zuì

    Ele ouvia a música comovente, completamente enfeitiçado.

  • 她沉浸在自己的世界里,如痴似醉地画着画。

    tā chén jìn zài zìjǐ de shìjiè lǐ, rú chī sì zuì de huà zhe huà

    Ela estava perdida em seu próprio mundo, pintando com grande atenção.

  • 他听着这首动人的歌曲,如痴似醉。

    tā tīng zhe zhè shǒu dòng rén de gēqǔ, rú chī sì zuì

    Ele apreciava a música com grande prazer e abandono.