如雷贯耳 Reputação estrondosa
Explanation
形容名声很大,人尽皆知。
Descreve uma reputação muito boa, conhecida por todos.
Origin Story
话说东汉末年,董卓篡权,残暴不仁,朝中大臣人人自危。时任司徒的王允,为了除掉董卓,便与义女貂蝉定下计策,利用美色离间董卓与吕布。王允先将貂蝉许配给吕布,再献给董卓。貂蝉以美貌和温柔体贴,很快赢得了董卓的欢心,而董卓的专横跋扈,也让吕布愤恨不已。貂蝉暗中与吕布诉说衷肠,并赞扬吕布的武功盖世,名声如雷贯耳。吕布听后,心中更加愤怒,暗下决心要除掉董卓。最终,吕布在王允的策反下,一举刺杀了董卓,为天下除了一大害。貂蝉的计策,也使得吕布的“名声”更上一层楼,一时间,无人不知,无人不晓。
No final da dinastia Han Oriental, Dong Zhuo usurpou o poder e governou de forma tirânica, causando medo entre os oficiais da corte. Wang Yun, o Situ (um alto funcionário), elaborou um plano com sua filha adotiva, Diao Chan, para usar a beleza para semear discórdia entre Dong Zhuo e Lü Bu. Wang Yun primeiro prometeu Diao Chan a Lü Bu, depois a ofereceu a Dong Zhuo. Com sua beleza e ternura, Diao Chan rapidamente conquistou o favor de Dong Zhuo, enquanto a tirania de Dong Zhuo enfureceu Lü Bu. Diao Chan secretamente confiou em Lü Bu, elogiando suas artes marciais incomparáveis e sua reputação estrondosa. Depois de ouvir isso, Lü Bu ficou ainda mais furioso e decidiu secretamente eliminar Dong Zhuo. Finalmente, com a instigação de Wang Yun, Lü Bu assassinou Dong Zhuo, eliminando uma grande ameaça ao reino. O plano de Diao Chan também elevou a "reputação" de Lü Bu, tornando-o instantaneamente famoso.
Usage
用于形容名气很大,人尽皆知。常用于对别人的赞扬或客套话。
Usado para descrever uma grande reputação, conhecida por todos. Muitas vezes usado para elogiar ou abordar educadamente outras pessoas.
Examples
-
他的名字如雷贯耳,无人不知无人不晓。
tade mingzi rulei guaner, wuren buzhi wuren buxiao.
Seu nome é conhecido por todos, ninguém o desconhece.
-
这位专家,在业内可是如雷贯耳的人物。
zhewei zhuanjia, zai yenei keshi rulei guaner de renwu
Este especialista é uma figura conhecida na indústria.