急不可耐 ansioso
Explanation
形容非常着急,等不及的样子。
Descreve alguém que está muito impaciente e não consegue esperar.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,在长安城里参加一次盛大的诗会。这次诗会,汇聚了当时全国最顶尖的诗人,大家都在期待着李白能够带来惊喜。然而,就在诗会开始的前一刻,李白却迟迟未到。主办方焦急万分,有人提议推迟诗会,有人建议另请嘉宾。但诗会的主持人,却坚信李白一定会来。他耐心地等待着,因为他知道李白是一个天资聪颖、才华横溢的诗人,他的诗作往往能够让人耳目一新。果然,就在大家急不可耐的时候,李白出现了。他衣着华丽,气宇轩昂,一派名士风流。他并没有因为迟到而显得慌张,而是从容地走上台,向大家致歉,然后便开始朗诵他的新作。他的诗作,果然不负众望,赢得了全场热烈的掌声和赞赏。大家都为李白的才华所折服,也为他的从容不迫所感动。这次诗会,在李白的作品中达到了高潮,李白的诗作也成为这次诗会最令人难忘的回忆。
Na era da Dinastia Tang, um poeta chamado Li Bai estava participando de uma grande reunião de poesia em Chang'an. Esta reunião reuniu os melhores poetas de todo o país, e todos estavam ansiosos para ver o que Li Bai traria. No entanto, momentos antes do início da reunião, Li Bai estava em lugar nenhum. Os organizadores estavam ansiosos, alguns sugerindo um adiamento, outros sugerindo substituí-lo por um convidado diferente. No entanto, o anfitrião da reunião acreditava firmemente na chegada de Li Bai. Ele esperou pacientemente, sabendo que Li Bai era um poeta talentoso, cujo trabalho sempre surpreendia e deleitava. Enquanto todos estavam ficando inquietos, Li Bai finalmente chegou. Vestido com trajes esplêndidos, sua postura nobre, a própria imagem de um estudioso refinado. Ele não parecia nervoso com seu atraso; em vez disso, calmamente subiu ao palco, pediu desculpas e começou a recitar sua última obra. Seus poemas certamente não decepcionaram, recebendo aplausos estrondosos e elogios da plateia. Todos ficaram cativados pelo talento de Li Bai e comovidos por sua compostura. A reunião de poesia atingiu seu clímax com a apresentação de Li Bai, sua obra se tornando a lembrança mais inesquecível do evento.
Usage
用于形容心情十分急切,迫不及待。
Usado para descrever um sentimento de muita impaciência e ansiedade.
Examples
-
他急不可耐地想要知道考试的结果。
ta jibukenaidexiang yao zhidaokaoshi dejieguo
Ele mal podia esperar para saber o resultado do exame.
-
听到这个好消息,她急不可耐地跑回家告诉家人。
tingdaozhege hao xiaoxi,ta jibukenaide pao huijia gaosujiaren
Ao ouvir a boa notícia, ela mal podia esperar para correr para casa e contar à sua família.