急不可耐 jí bù kě nài 참을 수 없이

Explanation

形容非常着急,等不及的样子。

매우 조급해서 기다릴 수 없는 모습을 나타냅니다.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,在长安城里参加一次盛大的诗会。这次诗会,汇聚了当时全国最顶尖的诗人,大家都在期待着李白能够带来惊喜。然而,就在诗会开始的前一刻,李白却迟迟未到。主办方焦急万分,有人提议推迟诗会,有人建议另请嘉宾。但诗会的主持人,却坚信李白一定会来。他耐心地等待着,因为他知道李白是一个天资聪颖、才华横溢的诗人,他的诗作往往能够让人耳目一新。果然,就在大家急不可耐的时候,李白出现了。他衣着华丽,气宇轩昂,一派名士风流。他并没有因为迟到而显得慌张,而是从容地走上台,向大家致歉,然后便开始朗诵他的新作。他的诗作,果然不负众望,赢得了全场热烈的掌声和赞赏。大家都为李白的才华所折服,也为他的从容不迫所感动。这次诗会,在李白的作品中达到了高潮,李白的诗作也成为这次诗会最令人难忘的回忆。

huashuo Tangchaoshiqi,yi wei mingjiao Libaide shiren,zai Chang'ancheng li canjia yici shengdade shihui. zheci shihui,hui ju le dangshi quanguo zuidingjian de shiren,dajia dou zai qidai zhe Libai nenggou dailai jingxi.ran'er,jiuzai shihui kaishi de qian yike,Libai que chichi weidao.zhubanfang jiaoji wanfen,youren tiyi tuichi shihui,youren jianyi ling qing jiabin.danshihui de zhuchi ren,que jianxin Libai yiding hui lai. ta naixin de dengdaizhe,yinwei ta zhidao Libai shi yige tianzi congying,cai hua hengyi de shiren,ta de shizuo wangwang nenggou rang ren ermu yixin. guoran,jiuzai dajia jibukenaide shihou,Libai chu xianle.ta yizhuo huangli,qiyu xuan'ang,yi pai mingshi fengliu.ta bingmei you yinwei chidao er xiande huangzhang,ershi congrong de zou shang tai,xiang dajia zhiqian,ranhou bian kaishi langsong ta de xinzuo.ta de shizuo,guoran bu fu zhongwang,yingdele quanchang relie de zhangsheng he zanshang.dajia dou wei Libai de caihua suo zhef,ye wei ta de congrongbupo suo gandong.zheci shihui,zai Libai de zuopin zhong dadaole gaochao,Libai de shizuo ye chengwei zheci shihui zuiling ren nanwang de huiyi.

당나라 시대, 이백이라는 시인이 장안에서 성대한 시회에 참석했습니다. 이 시회에는 전국 최고의 시인들이 모였고, 모두 이백이 어떤 작품을 발표할지 기대했습니다. 그런데 시회가 시작되기 직전까지 이백이 나타나지 않았습니다. 주최측은 매우 걱정되었고, 회의를 연기해야 한다는 사람, 다른 손님을 초대해야 한다는 사람도 있었습니다. 그러나 사회자는 이백이 반드시 올 것이라고 믿었습니다. 그는 이백이 타고난 재능을 가진 뛰어난 시인이라는 것을 알고 있었습니다. 그의 작품은 언제나 사람들을 놀라게 하고 기쁘게 했습니다. 그리고 모두가 초조해하던 순간, 이백이 마침내 나타났습니다. 그는 화려한 의상을 입고 당당한 풍채로, 바로 기품 있는 문인의 모습이었습니다. 그는 지각한 것을 당황하는 모습 없이, 차분하게 무대에 올라 사과한 후 신작 낭독을 시작했습니다. 그의 시는 기대를 저버리지 않았고, 청중으로부터 큰 박수갈채와 칭찬을 받았습니다. 모두 이백의 재능에 매료되었고, 그의 침착함에도 감동했습니다. 이 시회는 이백의 작품으로 최고조에 달했고, 그의 작품은 잊을 수 없는 추억이 되었습니다.

Usage

用于形容心情十分急切,迫不及待。

yongyu xingrong xinqu shifen jique,pobujidai

매우 조급하고 기다릴 수 없는 마음을 표현할 때 사용합니다.

Examples

  • 他急不可耐地想要知道考试的结果。

    ta jibukenaidexiang yao zhidaokaoshi dejieguo

    그는 시험 결과를 간절히 알고 싶어 했다.

  • 听到这个好消息,她急不可耐地跑回家告诉家人。

    tingdaozhege hao xiaoxi,ta jibukenaide pao huijia gaosujiaren

    그녀는 좋은 소식을 듣자마자 집으로 달려가 가족들에게 알리고 싶어 했다.