抚今追昔 Recordar o passado e refletir sobre o presente
Explanation
抚:抚摸,引申为关注;追:追忆,回想;昔:过去。指回忆过去,感慨现在。
Fǔ: acariciar, no sentido figurado: prestar atenção; Zhuī: evocar, lembrar; Xī: passado. Refere-se a lembrar o passado e suspirar pelo presente.
Origin Story
李时珍,明朝伟大的医药学家,一生致力于研究医药,写出了不朽的巨著《本草纲目》。他自幼喜爱医药,家境贫寒,却坚持不懈地学习,走遍名山大川,采集草药标本,最终完成了这部伟大的著作。当他年老体衰,躺在病榻上,回首往事,抚今追昔,不禁感慨万千。他仿佛又看见自己年少时,为了寻找一味珍稀药材,跋山涉水,风餐露宿的情景;又仿佛听到乡亲们对他的感谢与赞扬。他的一生虽然饱经风霜,历尽艰辛,但他无怨无悔,因为他为百姓的健康做出了巨大贡献。李时珍的一生,是勤奋努力的一生,是为民奉献的一生,更是令人敬佩的一生。他用自己的行动告诉我们,只有坚持不懈,才能取得成功;只有为人民服务,才能留下永恒的价值。
Li Shizhen, o grande farmacologista da Dinastia Ming, dedicou sua vida ao estudo da medicina e escreveu a obra-prima imortal "Ben Cao Gang Mu". Desde jovem, ele amou a medicina. Apesar de sua humilde origem familiar, ele estudou incansavelmente, viajou para famosas montanhas e rios, e coletou espécimes de plantas, finalmente completando esta grande obra. Quando era velho e frágil e estava de cama, ele olhou para trás em sua vida, comparando o passado e o presente, e não pôde deixar de se sentir profundamente comovido. Ele se viu novamente em sua juventude, atravessando montanhas e rios em busca de uma erva medicinal rara e dormindo e comendo ao ar livre; e ele ouviu novamente a gratidão e os elogios dos aldeões. Sua vida, embora cheia de dificuldades e problemas, ele não se arrependeu, pois fez uma grande contribuição para a saúde do povo. A vida de Li Shizhen foi uma vida de esforço diligente, uma vida de serviço ao povo e uma vida digna de respeito. Com suas ações, ele nos mostrou que apenas a perseverança leva ao sucesso, e apenas o serviço ao povo deixa um valor duradouro.
Usage
常用于表达对过去岁月的追忆和对人生的感悟。
Frequentemente usado para expressar a recordação de anos passados e as perspectivas da vida.
Examples
-
每当我回首往事,抚今追昔,总是感慨万千。
mei dang wo huishou wangshi,fu jin zhui xi, zongshi gangai wanqian
Sempre que olho para trás no passado, lembrando-me do passado e do presente, sempre sinto muita emoção.
-
他抚今追昔,不禁潸然泪下。
ta fu jin zhui xi, bu jin shanran leixia
Ele suspirou ao comparar o presente e o passado, e não conseguiu evitar derramar lágrimas.