星星点点 estrelas dispersas
Explanation
形容众多的事物分散的样子,像星星一样,到处都是点点。也可形容数量少,零星分散。
Descreve muitos objetos dispersos, como estrelas, em todos os lugares. Também pode descrever um pequeno número disperso。
Origin Story
很久以前,在一个宁静的小村庄里,住着一位名叫小星的女孩。小星非常喜欢星星,每当夜幕降临,她就会跑到院子里,仰望闪烁的星空。有一天晚上,小星做了一个梦,梦中她变成了一颗小小的星星,飞向夜空,加入到星星点点的星海中。她看到无数的星星,有的闪耀着金色的光芒,有的散发着银色的光辉,有的则像调皮的孩子一样,忽明忽暗地闪烁着。小星在星空中自由自在地飞翔,感受着宇宙的浩瀚和神秘。她飞过银河,飞过星云,看到各种各样的星系,有的像旋转的陀螺,有的像美丽的螺旋,有的像绽放的花朵。不知不觉,天亮了,小星从梦中醒来,她依然记得梦中美丽的星空,以及那星星点点的星海。从此以后,小星更加热爱星空,她相信,只要抬头仰望,就能看到那片属于她的星星点点的星空。
Há muito tempo atrás, numa pequena e tranquila aldeia, vivia uma menina chamada Xiaoxing. Xiaoxing adorava estrelas e, quando a noite caía, ela sempre corria para o quintal e observava o céu estrelado. Uma noite, Xiaoxing teve um sonho em que se transformava numa pequena estrela e voava para o céu noturno para se juntar ao mar de estrelas. Ela viu inúmeras estrelas, algumas brilhando com luz dourada, outras irradiando um brilho prateado e outras piscando como crianças travessas. Xiaoxing voou livremente no céu estrelado, sentindo a vastidão e o mistério do universo. Ela voou sobre a Via Láctea, sobre nebulosas, e viu várias galáxias, algumas como piões giratórios, outras como belas espirais e outras como flores desabrochando. Sem perceber, amanheceu e Xiaoxing acordou do seu sonho. Ela ainda se lembrava do belo céu estrelado do seu sonho e do mar de estrelas. A partir daí, Xiaoxing passou a amar ainda mais o céu estrelado, e acreditava que só precisava olhar para cima para ver o céu estrelado que lhe pertencia。
Usage
用于描写多而分散的事物,也可用以形容数量少而零星。
Usado para descrever muitas coisas dispersas; pode ser usado também para descrever um pequeno número esparso。
Examples
-
夜空中星星点点,像无数的眼睛在眨呀眨。
yè kōng zhōng xīng xīng diǎn diǎn, xiàng wúshù de yǎnjing zài zhǎ ya zhǎ.
As estrelas no céu noturno brilham como inúmeros olhos.
-
远处的灯光星星点点,像一颗颗闪耀的宝石。
yuǎn chù de dēngguāng xīng xīng diǎn diǎn, xiàng yī kē kē shǎnyào de bàoshí.
As luzes ao longe brilham como gemas brilhantes。