有生之年 yǒushēng zhī nián vida

Explanation

指人一生中剩余的岁月。

Refere-se aos anos restantes da vida de uma pessoa.

Origin Story

老渔民张三,年过七旬,一生都在海上漂泊,风风雨雨,见过无数的日出日落。他唯一的遗憾是,还没能去一趟传说中的蓬莱仙岛。他常跟老伴儿说:“有生之年,我一定要去蓬莱看看!”老伴儿总是笑着说:“好啊,好啊,等身体好了,咱们一起去。”可岁月不饶人,老伴儿先他而去。张三独自一人生活,但他从未放弃去蓬莱的梦想。终于,在子女的帮助下,他踏上了前往蓬莱的旅程。看着眼前波涛汹涌的大海,张三仿佛回到了年轻时的岁月,想起那些逝去的兄弟朋友,心中百感交集。但他依然坚定着自己的信念,他要完成自己有生之年的心愿。在蓬莱,他看到了传说中的仙山琼阁,感受到了海风的轻柔,闻到了海水的咸味,这一切都让他心满意足。他知道,自己此生无憾了。

lao yumin zhang san, nian guo qixun, yisheng dou zai haishang piaobo, fengfengyu yu, jianguo wushu de richu riluo. ta weiyi de yihan shi, hai mei neng qu yitang chuan shuo zhong de penglai xiandao. ta chang gen laoban er shuo: ‘you sheng zhi nian, wo yiding yao qu penglai kankan!’ laoban er zong shi xiaozhe shuo: ‘hao a, hao a, deng shenti haole, zangmen yiqi qu.’ ke suiyue bu raoren, laoban er xian ta erqu. zhang san duzi yiren shenghuo, dan ta cuan mei fangqi qu penglai de mengxiang. zhongyu, zai zinu de bangzhu xia, ta ta shangle qianwang penglai de lucheng. kanzhe yangqian bota xiongyong de dahai, zhang san fangfu huidaole nianqing shini de suiyue, xiangqi na xie shiqu de xiongdi pengyou, xinzong baigang jiaoji. dan ta yiran jianding zhe zijide xinnian, ta yao wancheng zijie yousheng zhi nian de xinyuan. zai penglai, ta kandao le chuan shuo zhong de xianshan qiongge, ganshou daole haifeng de qingrou, wen daole haishui de xianwei, yiqie dou rang ta xin man yizhu. ta zhidao, zijie cisheng wu han le.

O velho pescador Zhang San, com mais de setenta anos, passara toda a sua vida no mar, enfrentando tempestades e dificuldades, e testemunhando inúmeros nasceres e pores do sol. Seu único arrependimento era nunca ter visitado a lendária Ilha Mágica de Penglai. Ele costumava dizer à sua esposa: “Na minha vida, tenho que ir a Penglai!” Sua esposa sempre respondia com um sorriso: “Sim, sim, quando estivermos melhor, iremos juntos.” Mas o tempo não perdoa ninguém, e sua esposa faleceu antes dele. Zhang San vivia sozinho, mas nunca desistiu do seu sonho de visitar Penglai. Finalmente, com a ajuda dos seus filhos, ele embarcou numa viagem para Penglai. Ao olhar para o mar agitado à sua frente, Zhang San sentiu-se como se tivesse voltado à sua juventude, lembrando-se dos seus irmãos e amigos falecidos, o coração cheio de emoções misturadas. Mas ele manteve-se firme na sua crença, determinado a realizar o desejo de toda uma vida. Em Penglai, ele viu as lendárias montanhas e pavilhões de fadas, sentiu a suave brisa marinha e cheirou o ar salgado do mar, tudo o que o encheu de satisfação. Ele sabia que não tinha nenhum arrependimento em sua vida.

Usage

用于表达老年人对未来或人生的期盼。

yongyu biaoda laonian ren dui weilai huo rensheng de qipan

Usado para expressar as expectativas de pessoas mais velhas para o futuro ou a vida.

Examples

  • 他希望有生之年能再回到故乡看看。

    ta xiwang yousheng zhi nian neng zai huidao guxiang kankan

    Ele espera poder voltar para sua cidade natal em sua vida.

  • 她有生之年最大的愿望就是能见到自己的孙子。

    ta yousheng zhi nian zui da de yuanwang jiushi neng jiandao zijide sunzi

    Seu maior desejo em sua vida é ver seu neto.