水滴石穿 A gota d'água que fura a pedra
Explanation
水不停地滴,石头也能被滴穿。比喻只要有恒心,不断努力,事情就一定能成功。
A água, gotejando continuamente, pode perfurar uma pedra. É uma metáfora que significa que com perseverança e trabalho árduo, tudo é possível.
Origin Story
在一个山清水秀的地方,有一座高耸的山峰,山峰上有一块巨大的石头。石头表面光滑,坚硬无比,没有人相信它会有一天被水滴穿。然而,有一滴水,它每天坚持不懈地滴在石头上,日复一日,年复一年,它从不放弃。终于,在滴水不停歇的努力下,石头上出现了一个小小的凹坑。随着时间的推移,凹坑越来越大,最终,石头被水滴穿了。这个故事告诉我们,只要坚持不懈,水滴石穿,再难的事也能办成。
Num lugar onde a paisagem é de água clara e verdejante, existe um pico de montanha imponente. No topo da montanha, há uma pedra enorme. A superfície da pedra é lisa, extremamente dura, ninguém acredita que ela será um dia desgastada por gotas de água. No entanto, há uma gota de água, ela persiste todos os dias, dia após dia, ano após ano, sem nunca desistir. Finalmente, sob o esforço implacável das gotas, aparece uma pequena depressão na pedra. Com o tempo, a depressão fica maior e maior, até que finalmente, a pedra é desgastada pelas gotas de água. Esta história nos diz que, contanto que perseveremos, a gota d'água pode furar a pedra, e até mesmo as coisas mais difíceis podem ser realizadas.
Usage
这个成语比喻只要坚持不懈,不断努力,就能取得成功。常用于鼓励人们坚持努力,实现目标。
Este provérbio significa que, com persistência e trabalho duro, se pode alcançar o sucesso. É frequentemente usado para encorajar as pessoas a perseverar e alcançar seus objetivos.
Examples
-
只要坚持不懈,水滴石穿,我们一定能实现梦想。
zhǐ yào jiān chí bù xiè, shuǐ dī shí chuān, wǒ men yī dìng néng shí xiàn mèng xiǎng.
Contanto que persistamos, a gota d'água pode furar a pedra, certamente realizaremos nossos sonhos.
-
学习就像水滴石穿,贵在坚持。
xué xí jiù xiàng shuǐ dī shí chuān, guì zài jiān chí.
Aprender é como uma gota d'água que fura uma pedra, requer perseverança.