水滴石穿 L'acqua scava la pietra
Explanation
水不停地滴,石头也能被滴穿。比喻只要有恒心,不断努力,事情就一定能成功。
L'acqua che gocciola incessantemente può scavare la pietra. È una metafora che significa che con la perseveranza e il duro lavoro, tutto è possibile.
Origin Story
在一个山清水秀的地方,有一座高耸的山峰,山峰上有一块巨大的石头。石头表面光滑,坚硬无比,没有人相信它会有一天被水滴穿。然而,有一滴水,它每天坚持不懈地滴在石头上,日复一日,年复一年,它从不放弃。终于,在滴水不停歇的努力下,石头上出现了一个小小的凹坑。随着时间的推移,凹坑越来越大,最终,石头被水滴穿了。这个故事告诉我们,只要坚持不懈,水滴石穿,再难的事也能办成。
In un luogo verde e pieno d'acqua, c'era una montagna alta. Sulla cima della montagna c'era una pietra enorme. La superficie della pietra era liscia e molto dura, nessuno credeva che un giorno sarebbe stata spezzata dalle gocce d'acqua. Ma c'era una goccia d'acqua che ogni giorno gocciolava sulla pietra, giorno e notte, anno dopo anno, senza mai fermarsi. Alla fine, con lo sforzo continuo delle gocce d'acqua, si è formato un piccolo buco nella pietra. Col passare del tempo, il buco è diventato sempre più grande, e alla fine, la pietra è stata spezzata dalle gocce d'acqua. Questa storia ci insegna che se continuiamo a sforzarci, l'acqua può scavare la pietra, e anche il lavoro più difficile può essere completato.
Usage
这个成语比喻只要坚持不懈,不断努力,就能取得成功。常用于鼓励人们坚持努力,实现目标。
Questo proverbio indica che se perseveriamo, possiamo raggiungere il successo. Viene spesso usato per incoraggiare le persone a perseverare e raggiungere i loro obiettivi.
Examples
-
只要坚持不懈,水滴石穿,我们一定能实现梦想。
zhǐ yào jiān chí bù xiè, shuǐ dī shí chuān, wǒ men yī dìng néng shí xiàn mèng xiǎng.
Se perseveriamo, l'acqua può scavare la pietra, realizzeremo sicuramente i nostri sogni.
-
学习就像水滴石穿,贵在坚持。
xué xí jiù xiàng shuǐ dī shí chuān, guì zài jiān chí.
Imparare è come l'acqua che scava la pietra, ci vuole perseveranza.