浑浑噩噩 hún hún è è atordoado

Explanation

形容糊里糊涂,愚昧无知,精神不振的样子。

Descreve um estado de confusão, ignorância e apatia.

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着一位名叫阿福的年轻人。他从小就天资聪颖,但由于家境贫寒,无法接受良好的教育。他整日里浑浑噩噩地过日子,对周围的一切都漠不关心。有一天,村里来了一个算命先生,阿福好奇地凑了过去。算命先生看了看阿福的掌纹,严肃地说:"你的命格特殊,有贵人相助,但如果你继续浑浑噩噩,将会错过大好时机。"阿福听了这话,并没有放在心上,依旧过着懒散的生活。后来,他错失了多次改变命运的机会,最终碌碌无为地度过了一生。直到他临死前才后悔莫及,但他已经没有机会重新来过了。这个故事告诉我们,人生短暂,我们要珍惜时间,积极进取,不要浑浑噩噩地虚度光阴。

cóngqián, zài yīgè xiǎoshān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā fú de niánqīng rén. tā cóng xiǎo jiù tiānzī cōngyǐng, dàn yóuyú jiā jìng pín hán, wúfǎ jiēshòu liánghǎo de jiàoyù. tā zhěng rì lǐ hún hún è è de guò rìzi, duì zhōuwéi de yīqiè dōu mò bù guānxīn. yǒu yī tiān, cūn lǐ lái le yīgè suàn mìng xiānsheng, ā fú hàoqí de còu le guòqù. suàn mìng xiānsheng kàn le kàn ā fú de zhǎngwén, yán sù de shuō: 'nǐ de mìng gé tèshū, yǒu guì rén xiāng zhù, dàn rúguǒ nǐ jìxù hún hún è è, jiāng huì cuòguò dà hǎo shíjī.' ā fú tīng le zhè huà, bìng méiyǒu fàng zài xīn shang, yījiù guò zhe lǎnsǎn de shēnghuó. hòulái, tā cuòshī le duō cì gǎibiàn mìngyùn de jīhuì, zuìzhōng lù lù wú wéi de dù guò le yīshēng. zhídào tā lín sǐ qián cái hòu huǐ mò jí, dàn tā yǐjīng méiyǒu jīhuì chóngxīn lái guò le. zhège gùshì gàosù wǒmen, rénshēng duǎnzàn, wǒmen yào zhēnxī shíjiān, jījí jìnqǔ, bùyào hún hún è è de xū dù guāngyīn.

Era uma vez, numa pequena aldeia montanhosa, vivia um jovem chamado A Fu. Ele era naturalmente inteligente, mas devido à sua família pobre, não pôde receber uma boa educação. Ele vivia uma vida confusa, indiferente a tudo ao seu redor. Um dia, um adivinho veio à aldeia, e A Fu se aproximou dele com curiosidade. O adivinho olhou para a palma da mão de A Fu e disse solenemente: "Seu destino é especial, você terá a ajuda de pessoas nobres, mas se você continuar vivendo em um estado de confusão, perderá grandes oportunidades." A Fu não levou essas palavras a sério e continuou vivendo uma vida preguiçosa. Mais tarde, ele perdeu muitas oportunidades de mudar seu destino e acabou levando uma vida medíocre. Somente antes de sua morte ele se arrependeu profundamente, mas já não tinha chance de recomeçar. Esta história nos ensina que a vida é curta, devemos valorizar nosso tempo, ser proativos e não desperdiçar nosso tempo em confusão.

Usage

用于形容人精神不振,做事糊涂,反应迟钝的状态。

yòng yú xíngróng rén jīngshen bù zhèn, zuòshì hútu, fǎnyìng chídùn de zhuàngtài

Usado para descrever o estado de uma pessoa que está apática, confusa e com reações lentas.

Examples

  • 他最近浑浑噩噩的,工作效率很低。

    tā zuìjìn hún hún è è de, gōngzuò xiàolǜ hěn dī

    Ele está muito confuso ultimamente, e sua eficiência no trabalho é muito baixa.

  • 自从他经历了那件事后,就变得浑浑噩噩了。

    zìcóng tā jīnglì le nà jiàn shì hòu, jiù biàn de hún hún è è le

    Desde que ele passou por aquele incidente, ele se tornou confuso e atordoado.