浑浑噩噩 in a daze
Explanation
形容糊里糊涂,愚昧无知,精神不振的样子。
Describes a state of confusion, ignorance, and listlessness.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫阿福的年轻人。他从小就天资聪颖,但由于家境贫寒,无法接受良好的教育。他整日里浑浑噩噩地过日子,对周围的一切都漠不关心。有一天,村里来了一个算命先生,阿福好奇地凑了过去。算命先生看了看阿福的掌纹,严肃地说:"你的命格特殊,有贵人相助,但如果你继续浑浑噩噩,将会错过大好时机。"阿福听了这话,并没有放在心上,依旧过着懒散的生活。后来,他错失了多次改变命运的机会,最终碌碌无为地度过了一生。直到他临死前才后悔莫及,但他已经没有机会重新来过了。这个故事告诉我们,人生短暂,我们要珍惜时间,积极进取,不要浑浑噩噩地虚度光阴。
Once upon a time, in a small mountain village, there lived a young man named A Fu. He was naturally intelligent, but due to his poor family background, he was unable to receive a good education. He lived a muddled life, indifferent to everything around him. One day, a fortune teller came to the village, and A Fu curiously approached him. The fortune teller looked at A Fu's palm and said solemnly, "Your fate is special, you will have the help of noble people, but if you continue to live in a daze, you will miss great opportunities." A Fu didn't take these words to heart and continued to live a lazy life. Later, he missed many chances to change his fate and eventually led a mediocre life. Only before his death did he regret it deeply, but he had no chance to start over. This story tells us that life is short, we should cherish our time, be proactive, and not waste our time in a daze.
Usage
用于形容人精神不振,做事糊涂,反应迟钝的状态。
Used to describe a person's state of listlessness, confusion, and slow reaction.
Examples
-
他最近浑浑噩噩的,工作效率很低。
tā zuìjìn hún hún è è de, gōngzuò xiàolǜ hěn dī
He has been in a daze lately, and his work efficiency is very low.
-
自从他经历了那件事后,就变得浑浑噩噩了。
zìcóng tā jīnglì le nà jiàn shì hòu, jiù biàn de hún hún è è le
Since he experienced that incident, he has become confused and dazed.