知法犯法 violação da lei ciente
Explanation
指明知故犯,知道法律却违反法律的行为。
Refere-se à violação deliberada da lei, conhecendo a lei, mas a quebrando.
Origin Story
从前,在一个繁华的城市里,有一位精明的商人,名叫李先生。李先生精通商业,也深知当地法律法规。然而,为了追求更大的利润,他多次利用漏洞,偷税漏税。他认为只要小心谨慎,就能逃脱法律的制裁。然而,天网恢恢,疏而不漏。一次偶然的机会,他的违法行为被税务机关发现,最终被追究法律责任,受到严厉的处罚。李先生的故事是一个深刻的教训,提醒人们:知法犯法,必将受到法律的严惩。法律面前,人人平等。
Era uma vez, numa cidade movimentada, vivia um esperto homem de negócios chamado Sr. Li. O Sr. Li era um especialista em negócios e conhecia bem as leis e regulamentos locais. No entanto, em busca de lucros maiores, ele repetidamente explorou brechas na lei para evadir impostos. Acreditava que, desde que fosse cuidadoso, poderia escapar das sanções legais. Mas a justiça sempre prevalece. Por acaso, suas atividades ilegais foram descobertas pelas autoridades fiscais, e ele acabou sendo responsabilizado e severamente punido. A história do Sr. Li serve como uma lição profunda, lembrando-nos que quem viola a lei conscientemente será severamente punido. Todos são iguais perante a lei.
Usage
用于形容明知故犯的行为。
Usado para descrever o ato de cometer um crime deliberadamente.
Examples
-
他明知故犯,知法犯法,最终受到了法律的严惩。
tā míngzhīgùfàn, zhīfǎfànfǎ, zuìzhōng shòudào le fǎlǜ de yánchéng
Ele sabia, mas mesmo assim quebrou a lei de propósito, e acabou sendo severamente punido.
-
一些人为了个人利益,知法犯法,最终损害了社会公共利益。
yīxiē rén wèile gèrén lìyì, zhīfǎfànfǎ, zuìzhōng sǔnhài le shèhuì gōnggòng lìyì
Algumas pessoas violam a lei para o próprio benefício, prejudicando o interesse público da sociedade.