明知故犯 infração consciente
Explanation
明知故犯,指明知道某事是不对的,但却故意去做。是一种故意违反规则或法律的行为。
Cometer uma ofensa intencionalmente; fazer algo errado deliberadamente, mesmo sabendo que é errado.
Origin Story
从前,在一个偏僻的山村里,住着一位老中医,他医术精湛,深受乡邻敬爱。有一天,村里来了个年轻的游方郎中,自称医术高明,要与老中医比试。老中医本不愿与他争斗,但拗不过村民的请求,只好答应。比试那天,游方郎中拿出许多珍奇药材,摆弄得花里胡哨,吸引了不少村民的目光。老中医则只用了简单的几味草药,便治好了一个村民的疑难杂症。游方郎中不服气,又拿出自己研制的秘方,说能治好任何疑难杂症。老中医知道他的秘方里混杂着剧毒,明知故犯地制止了他,并向村民们解释了他的秘方的危险性,避免了一场灾难。
Era uma vez, numa aldeia remota, vivia um velho médico conhecido por suas habilidades médicas excepcionais. Um dia, um jovem médico viajante chegou à aldeia, gabando-se de suas habilidades superiores, e desafiou o velho médico para uma competição. O velho médico, relutante em competir, concordou apenas sob a insistência dos aldeões. No dia da competição, o jovem médico apresentou várias ervas raras e exóticas, criando um espetáculo que cativou a atenção dos aldeões. Em contraste, o velho médico usou apenas algumas ervas simples para curar a doença intratável de um aldeão. Insatisfeito, o jovem médico apresentou sua própria poção, afirmando que podia curar qualquer doença. O velho médico, sabendo que a poção continha um veneno mortal, escolheu intervir, expondo o perigo e salvando os aldeões de uma catástrofe potencial. Ele agiu de uma maneira que pode ser descrita como 'mingzhi gufan'.
Usage
形容明知道后果不好,但还是故意去做。常用于批评或谴责的语境。
Para descrever uma ação que viola conscientemente as regras ou leis, mesmo que as consequências sejam conhecidas. Muitas vezes usado em um contexto crítico ou de condenação.
Examples
-
他明知故犯,屡教不改。
ta mingzhi gufan, lu jiao bu gai.
Ele o fez ciente, apesar dos avisos repetidos.
-
明知故犯的后果很严重。
mingzhi gufan de houguo hen yan zhong
As consequências de violar conscientemente a lei são graves.