明知故犯 wissentlich falsch handeln
Explanation
明知故犯,指明知道某事是不对的,但却故意去做。是一种故意违反规则或法律的行为。
Mit Wissen und Willen etwas verbotenes oder falsches tun.
Origin Story
从前,在一个偏僻的山村里,住着一位老中医,他医术精湛,深受乡邻敬爱。有一天,村里来了个年轻的游方郎中,自称医术高明,要与老中医比试。老中医本不愿与他争斗,但拗不过村民的请求,只好答应。比试那天,游方郎中拿出许多珍奇药材,摆弄得花里胡哨,吸引了不少村民的目光。老中医则只用了简单的几味草药,便治好了一个村民的疑难杂症。游方郎中不服气,又拿出自己研制的秘方,说能治好任何疑难杂症。老中医知道他的秘方里混杂着剧毒,明知故犯地制止了他,并向村民们解释了他的秘方的危险性,避免了一场灾难。
Es war einmal ein alter Arzt in einem abgelegenen Dorf, der für seine Fähigkeiten bekannt war. Eines Tages kam ein junger, reisender Arzt ins Dorf und behauptete, noch besser zu sein. Um den alten Arzt herauszufordern, bot er an, einen Wettbewerb abzuhalten, bei dem er ein Heilmittel gegen ein schweres Leiden zeigen sollte. Obwohl der alte Arzt dies nicht für notwendig hielt, wurde er von den Dorfbewohnern gedrängt, teilzunehmen. Im Wettbewerb benutzte der junge Arzt viele teure Zutaten und geheimnisvolle Verfahren, um die Aufmerksamkeit zu erregen. Im Gegensatz dazu benutzte der alte Arzt nur sehr einfache Methoden, um eine schnelle und vollständige Heilung zu erzielen. Der junge Arzt war neidisch, denn er versuchte, seine eigenen Methoden und Rezepturen als überlegen zu präsentieren. Als der alte Arzt bemerkte, dass der jüngere Arzt tatsächlich eine gefährliche und giftige Mischung eingesetzt hatte, konnte er nur schwer eingreifen und enthüllte die Gefahr der Behandlung. Die Dorfbewohner waren dankbar für die Warnung des alten Arztes.
Usage
形容明知道后果不好,但还是故意去做。常用于批评或谴责的语境。
Beschreibt eine Handlung, die wissentlich gegen Regeln oder Gesetze verstößt, obwohl die Folgen bekannt sind. Wird oft in einem kritischen oder tadelnden Kontext verwendet.
Examples
-
他明知故犯,屡教不改。
ta mingzhi gufan, lu jiao bu gai.
Er wusste es, aber tat es trotzdem.
-
明知故犯的后果很严重。
mingzhi gufan de houguo hen yan zhong
Die Folgen von absichtlichem Fehlverhalten sind schwerwiegend..