明知故犯 delito consciente
Explanation
明知故犯,指明知道某事是不对的,但却故意去做。是一种故意违反规则或法律的行为。
Cometer una ofensa a sabiendas; hacer algo malo deliberadamente a pesar de saber que está mal.
Origin Story
从前,在一个偏僻的山村里,住着一位老中医,他医术精湛,深受乡邻敬爱。有一天,村里来了个年轻的游方郎中,自称医术高明,要与老中医比试。老中医本不愿与他争斗,但拗不过村民的请求,只好答应。比试那天,游方郎中拿出许多珍奇药材,摆弄得花里胡哨,吸引了不少村民的目光。老中医则只用了简单的几味草药,便治好了一个村民的疑难杂症。游方郎中不服气,又拿出自己研制的秘方,说能治好任何疑难杂症。老中医知道他的秘方里混杂着剧毒,明知故犯地制止了他,并向村民们解释了他的秘方的危险性,避免了一场灾难。
Érase una vez, en un remoto pueblo, un viejo médico conocido por sus habilidades médicas excepcionales. Un día, llegó un joven médico ambulante, jactándose de sus habilidades superiores, y desafió al viejo médico a un concurso. El viejo médico, reacio a competir, aceptó solo ante la insistencia de los aldeanos. El día del concurso, el joven médico presentó varias hierbas raras y exóticas, creando un espectáculo que cautivó la atención de los aldeanos. Por el contrario, el viejo médico usó solo unas pocas hierbas simples para curar la enfermedad intratable de un aldeano. Insatisfecho, el joven médico presentó su propia poción, afirmando que podía curar cualquier dolencia. El viejo médico, sabiendo que la poción contenía un veneno mortal, decidió intervenir, exponiendo el peligro y salvando a los aldeanos de una catástrofe potencial. Actuó de una manera que puede describirse como 'mingzhi gufan'.
Usage
形容明知道后果不好,但还是故意去做。常用于批评或谴责的语境。
Para describir una acción que infringe a sabiendas las reglas o leyes, aunque se conozcan las consecuencias. A menudo se usa en un contexto crítico o de condena.
Examples
-
他明知故犯,屡教不改。
ta mingzhi gufan, lu jiao bu gai.
Lo hizo a sabiendas, a pesar de las repetidas advertencias.
-
明知故犯的后果很严重。
mingzhi gufan de houguo hen yan zhong
Las consecuencias de infringir a sabiendas la ley son graves.