翻来覆去 uma e outra vez
Explanation
反复多次,形容事情重复多次
Repetidamente muitas vezes, descreve algo que se repete muitas vezes
Origin Story
从前,有个叫小明的孩子,他晚上做作业总是拖拖拉拉。他开始写作业时,充满热情,写了一会儿后却觉得很烦躁,便放下笔开始玩玩具。玩了一会儿,他又觉得作业还没写完,心里忐忑不安,于是又拿起笔来写作业。可是写了一会后,他又放下笔,去看电视。就这样,小明翻来覆去,作业写得很慢。他一会儿写作业,一会儿又放下;一会看电视,一会又去玩玩具。就这样重复了很多遍,直到深夜才终于完成作业。他非常后悔自己的拖延行为,暗暗下定决心,以后要认真完成作业,不再翻来覆去浪费时间。
Era uma vez, uma criança chamada Xiaoming que sempre procrastinava na sua lição de casa à noite. Quando ele começava a fazer a sua lição de casa, ele estava cheio de entusiasmo. Mas depois de algum tempo, ele se sentia aborrecido e colocava a sua caneta de lado para brincar com brinquedos. Depois de algum tempo, ele sentia que a sua lição de casa ainda não estava terminada, e ele se sentia inquieto, então ele pegava a sua caneta novamente para fazer a sua lição de casa. Mas depois de algum tempo, ele colocava a sua caneta de lado novamente e assistia à televisão. Então continuou, Xiaoming fazia a sua lição de casa muito lentamente. Às vezes ele fazia a sua lição de casa, às vezes ele a colocava de lado, às vezes ele assistia à televisão, às vezes ele brincava com brinquedos. Isso foi repetido muitas vezes até tarde da noite, quando ele finalmente terminou a sua lição de casa. Ele se arrependeu muito da sua procrastinação e secretamente jurou completar a sua lição de casa seriamente no futuro e parar de perder tempo indo e vindo.
Usage
常用来形容事情或动作的重复、反复
Frequentemente usado para descrever a repetição ou a repetição de coisas ou ações
Examples
-
他翻来覆去睡不着觉。
tā fān lái fù qù shuì bu zháo jiào
Ele se virava e revirava sem conseguir dormir.
-
这件事我翻来覆去想了好几天,还是没有想明白
zhè jiàn shì wǒ fān lái fù qù xiǎng le hǎo jǐ tiān, háishi méiyǒu xiǎng míng bai
Pensei muito sobre essa questão, dias e dias, e ainda não entendi