耳闻不如目见 Ouvir não é tão bom quanto ver
Explanation
这个成语强调亲眼所见的重要性,意思是说,道听途说不可靠,只有亲眼所见才能得到最真实可靠的信息。
Este provérbio enfatiza a importância de ver as coisas com os próprios olhos. Significa que boatos não são confiáveis, e apenas vendo com os próprios olhos se pode obter a informação mais verdadeira e confiável.
Origin Story
唐朝时期,一个名叫李白的诗人,听说庐山瀑布非常壮观,便千里迢迢前往观看。路上,他听到许多关于瀑布的描述,有的说它水流湍急,有的说它气势磅礴,还有的说它如银河倾泻。李白听了这些说法,心中充满了期待。终于,他来到了庐山脚下,亲眼见到了那气势恢宏的瀑布。那一刻,他被瀑布的壮丽景象深深震撼了,他意识到,任何语言的描述都无法比拟亲眼所见的震撼。他写下了著名的《望庐山瀑布》诗篇,表达了他对大自然的敬畏之情。这首诗成为了千古名篇,也让人们更加深刻地理解了“耳闻不如目见”的道理。
Na dinastia Tang, um poeta chamado Li Bai ouviu falar da espetacular cachoeira de Lushan e viajou muito para vê-la. No caminho, ele ouviu muitas descrições da cachoeira. Alguns disseram que era turbulenta, outros disseram que era magnífica, e outros disseram que era como a Via Láctea caindo em cascata. Li Bai estava cheio de expectativa. Finalmente, ele chegou ao pé da montanha Lushan e viu a magnífica cachoeira com seus próprios olhos. Naquele momento, ele ficou profundamente chocado com a visão magnífica da cachoeira. Ele percebeu que nenhuma descrição linguística poderia se comparar ao choque de vê-la com seus próprios olhos. Ele escreveu o famoso poema "Olhando para a cachoeira de Lushan", que expressa sua admiração pela natureza. Este poema se tornou uma obra-prima clássica, e também fez as pessoas entenderem mais profundamente a verdade de "Ouvir não é tão bom quanto ver".
Usage
用于说明亲身经历比道听途说更可靠。
Usado para ilustrar que a experiência pessoal é mais confiável do que boatos.
Examples
-
与其听信传闻,不如亲眼所见。
yǔ qí tīng xìn chuánwén, bùrú qīnyǎn suǒ jiàn.
É melhor ver algo com os próprios olhos do que ouvi-lo.
-
道听途说不可靠,耳闻不如目见。
dào tīng tú shuō bù kě kào, ěr wén bù rú mù jiàn
Os boatos são pouco confiáveis; os depoimentos de testemunhas oculares são melhores.